Verwendungsbeispiele von "status text" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In Windows 10, the status text for Bluetooth devices changed in Settings > Devices > Bluetooth & other devices. В Windows 10 изменился текст состояния для устройств Bluetooth в разделе Параметры > Устройства > Устройства Bluetooth и другие устройства.
If the status text under the cellular network name says Mobile operator locked, insert a SIM card from your mobile operator to connect. Если под названием сотовой сети отображается текст состояния Мобильный оператор заблокирован, вставьте SIM-карту оператора мобильной связи, чтобы подключиться.
When the device isn’t being used, the status text will show as Paired. Если устройство не используется, отображается состояние Сопряжено.
You can view the status of text message notifications by using the Get-UMMailboxPolicy cmdlet and the Get-UMMailbox cmdlet. Вы можете просмотреть состояние SMS-уведомлений с помощью командлетов Get-UMMailboxPolicy и Get-UMMailbox.
[C] The Committee may wish to take note of the status of the final text of the Convention on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail under Cover of “Agreement on International Carriage of Goods” (SMGS) Consignment Notes, which was adopted by the Committee during its session in February 2006. [С] Комитет, возможно, пожелает принять к сведению окончательный текст Конвенции о процедурах международного таможенного транзита при перевозке грузов железнодорожным транспортом с применением накладных СМГС (" Соглашение о международной перевозке грузов "), который был принят Комитетом в ходе его сессии в феврале 2006 года.
The enhanced status code determines the text that's displayed in the user information section (the code value isn't altered by Exchange). От расширенного кода состояния зависит текст, отображаемый в разделе сведений для пользователя (Exchange не изменяет значение кода).
Ends the SMTP connection between the sending server and the Edge Transport server with the specified SMTP status code and the specified rejection text. Разрывает SMTP-соединение между сервером-отправителем и пограничным транспортным сервером, при этом добавляется указанный код состояния SMTP и указанный текст с описанием причины отклонения.
In operative paragraphs 4 and 7, the principle of irreversibility and the new reductions in the operational status of nuclear weapons systems that the text calls for can be envisaged only in a manner that is disconnected from the analysis of the strategic context and international security and stability conditions. Мы считаем, что пункты 4 и 7 постановляющей части, где говорится о принципе необратимости и содержится призыв к еще большему понижению оперативного статуса систем ядерных вооружений, сформулированы без учета анализа стратегического контекста и положения в сфере международной безопасности и стабильности.
In consultation with the standardizing body responsible for the evolution of EN 12663-2, Railway applications- Structural requirements of railway vehicle bodies- Part 2: Freight wagons, and the status achieved with the preparation of the final text of this standard the following amendment is proposed. В консультации с органом по стандартизации, который отвечает за дальнейшую разработку стандарта ЕN 12663-2 " Железнодорожное оборудование- требования к конструкции кузовов железнодорожных транспортных средств- Часть 2: грузовые вагоны ", и с учетом состояния подготовки окончательного текста этого стандарта предлагается нижеследующая поправка.
Mr. Nuñez Garcia-Sauco (Spain), Chairman of subsidiary body 2, said that, as subsidiary body 2 had unfortunately been unable to reach consensus on his proposals, he intended to transmit to the Committee a conference room paper, established under his own responsibility, providing an account of the status of negotiations within that body, with the entire text remaining bracketed. Г-н Нуньес Гарсиа-Сауко (Испания), председатель вспомогательного органа 2, говорит, что, поскольку вспомогательный орган 2, к сожалению, не смог достичь консенсуса по его предложениям, он намерен препроводить Комитету документ зала заседаний, подготовленный по его собственной инициативе, в котором описывается ход переговоров в этом органе, причем весь текст остается заключенным в квадратные скобки.
To further demonstrate our status as victim, I should like to convey to you in extenso the text issued today by the authorities of my country, following the virulent media campaign launched by the Sudanese authorities and media in Khartoum: В обоснование того, что мы являемся потерпевшей стороной, мне хотелось бы препроводить Вам без сокращений текст заявления, обнародованного сегодня властями моей страны после злобной кампании, развязанной суданскими властями и средствами массовой информации в Хартуме:
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2006. Настоящему европейскому стандарту присваивается статус национального на основе либо опубликования идентичного текста, либо его подтверждения- не позднее февраля 2006 года,- и вступающие с ним в противоречие национальные стандарты отменяются не позднее февраля 2006 года.
It is not entirely clear by what mechanism the Guidelines could be given legally binding status, but, that aside, there would inevitably be problems in attempting to do so with a text which has been negotiated precisely on the understanding that its provisions would be non-binding. Не совсем понятно, с помощью какого механизма Руководящим принципам можно было бы придать юридически обязательный статус, однако, помимо этого неизбежно возникнут проблемы при попытке сделать это посредством текста, который обсуждался именно с тем четким пониманием, что его положения не будут иметь юридически обязательной силы.
Lopez (France), chairing the informal group on hybrid vehicles, informed GRPE on the status of the results of the group's work and introduced informal document No. 5, proposing the revision of a consolidated text of Regulation No. 101 and including the new provisions for the type approval of hybrid vehicles. Лопес (Франция), председательствующая в неофициальной группе по гибридным транспортным средствам, проинформировала GRPE об итогах работы группы и представила неофициальный документ № 5 с предложением о пересмотре сводного текста Правил № 101 и о включении новых положений об утверждении по типу гибридных транспортных средств.
The status of committee members clearly needs to be considered further and set out in clear wording to be included in the final text establishing the committee. Совершенно ясно, что вопрос о статусе членов комитета необходимо рассмотреть дополнительно и четко изложить его в окончательном документе о создании комитета.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog. Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
With the Feed Dialog, people can also share plain text status updates with no content from your app; just leave the link parameter empty. С помощью диалогового окна люди могут делиться обновлениями статуса с простым текстом и без материалов из вашего приложения. Вы можете просто оставить параметр link пустым.
Document S/1998/694, dated 27 July 1998, contained the text of an interim status report provided in response to the Security Council presidential statement dated 14 May 1998. Документ S/1998/694 от 27 июля 1998 года содержал текст промежуточного доклада о положении дел, представленного в ответ на заявление Председателя Совета Безопасности от 14 мая 1998 года.
Document S/1998/694, dated 27 July 1998, contained the text of an interim status report provided in response to the statement of the President of the Security Council dated 14 May 1998. В документе S/1998/694 от 27 июля 1998 года содержится текст промежуточного доклада о положении дел, представленного в ответ на заявление Председателя Совета Безопасности от 14 мая 1998 года.
Document S/1999/127, dated 9 February 1999, contained the text of an interim status report provided in response to the note by the President of the Security Council dated 30 January 1999. Документ от 9 февраля 1999 года содержал текст промежуточного доклада о положении дел, представленного в соответствии с запиской Председателя Совета Безопасности от 30 января 1999 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!