Beispiele für die Verwendung von "steamed tea leaf" im Englischen

<>
Hot buttered scones, "moba" jam, red leaf tea. Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай.
In that case, could you get me a cup of red leaf tea? Тогда, может, вы принесете мне чашечку чая из красных листьев?
Hot scones, "moba" jam and some red leaf tea, please. Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста.
You said Endo was drinking loose leaf tea. Вы сказали, Эндо пил рассыпной листовой чай.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
steamed на пару
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
A large spicy fish stew and steamed spicy angler fish. Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару.
The tea is really bitter and doesn't taste good. Чай очень горький и невкусный.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
Boiled, baked, steamed, mashed, then fries. Картошка жаренная, отварная, пюре, дальше, картофель фри, картофель пай.
I never drink tea with lemon. Я никогда не пью чай с лимоном.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Chicken well-done, light oil on the vegetables, and rice steamed dry. Цыплёнок хорошо прожарен, овощи с маслом, а рис на пару.
He drank too much strong green tea. Он выпил слишком много крепкого зелёного чая.
The crisis in Ukraine, which climaxed with a bogus referendum, a fig leaf to legitimize a Russian annexation of the Crimean peninsula, has given the Atlantic alliance, strategically adrift since the end of the Cold War, a fresh and compelling reason for being. Кульминацией кризиса на Украине стал фальшивый референдум, этакий фиговый лист, призванный узаконить аннексию Крымского полуострова Россией. Он дал Североатлантическому альянсу, который после окончания холодной войны плывет по воле волн, новое и весьма привлекательное основание для существования.
I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli. Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару.
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
More significant but hidden from view, Carter and then Reagan took a leaf from the Soviet playbook to green-light the infiltration of critical antiarmor and aircraft weapons to Afghan resisters from neighboring Pakistan. Картер и Рейган взяли пример с СССР и дали зеленый свет поставкам афганским силам сопротивления противотанкового и зенитного оружия из соседнего Пакистана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.