Exemples d’usage de "stokes formula" en anglais avec traduction en russe

<>
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
Different versions have been popularized, notably by Larry Connors and Cezar Alvarez (previous post) as well as many others in the blog-o-spere such as David Varadi of CSS analytics (DV2) and Michael Stokes @ MarketSci. Разные версии были популяризированы, в основном Larry Connors и Cezar Alvarez и блоггерами такими как David Varadi (www. cssanalytics. com) и Michael Stokes (marketsci. wordpress. com).
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics). Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency. Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective. Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions. Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
The formula uses a kernel-smoothed estimator that takes as inputs the current market prices for all out-of-the-money calls and puts for the front month and second month expirations. Формула использует функцию ядерного сглаживания, у которой на входе текущие рыночные цены всех колл и пут-опционов вне денег с экспирацией в ближайшем и следующем месяце.
You must be Russell and Stokes with the crime lab. Вы должно быть Рассел и Стоукс из криминалистической лаборатории.
The formula for the Z-Score is: Формула Z-счета такова:
You've reached Wendell Stokes Photography. Привет, вы позвонили в Фотостудию Уэнделла Стоукса.
“Our central projection is consistent with a period of stability in the OCR” they said, a slight change from January’s formula, “we expect to keep the OCR on hold for some time,” but the next part of the statement was identical: “However, future interest rate adjustments, either up or down, will depend on the emerging flow of economic data.” "Наша основная позиция согласуется с периодом стабильности в OCR", по их словам, что является небольшим изменением формулировки января, "мы ожидаем, что OCR сохранится на месте в течение некоторого времени", но следующая часть заявления была идентична: " Тем не менее, будущие корректировки процентной ставки, либо вверх, либо вниз, будут зависеть от складывающихся экономических данных.
You see, that's the kind of remark that stokes my intemperance, Sir Michael. Знаете, как раз такого рода замечания делают меня несдержанным, сэр Майкл.
The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula: Второе значение рассчитывается по следующей формуле:
Did you forget where the point of origin was, Stokes? Ты что, забыл где точка возгорания, Стоукс?
The formula is the following: Формула такова:
I'm nick stokes, with Criminalistics. Я - Ник Стоукс, криминалист.
The %D moving average is calculated according to the formula: Скользящее среднее %D рассчитывается по формуле:
Good to meet you, CSI Stokes. Приятно познакомится, криминалист Стоукс.
3.5. The size at which the volume for Pending Orders should be reduced is calculated according to the following formula: Volume = Diff * (Coeff- 1) Where: 3.5. Необходимая величина, на которую должен быть сокращен совокупный объем открытых позиций, рассчитывается по формуле: Volume = Diff * (Coeff - 1), где:
I thought Dr. Stokes had it covered. Я думала, у доктора Стоукса дело в шляпе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !