Usage examples of "substitute for" in English with translation to Russian

<>
FTA's cannot substitute for multilateral liberalization. ССТ не могут заменить многосторонней либерализации.
Foreign aid is no substitute for insurance. Иностранная помощь не является заменой страхованию.
You can use margarine as a substitute for butter. Вы можете использовать маргарин как заменитель масла.
This guide is not a substitute for legal advice. Настоящее руководство не заменяет юридическую консультацию.
Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom. В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости.
This implies that piracy is at least in part a substitute for paid consumption. Таким образом, получается, что пиратство является, по крайней мере, отчасти заменителем оплачиваемого потребления.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy. Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Instead, momentum may be a good substitute for investors’ growth allocations. Вместо этого, momentum может быть хорошей заменой для инвестиций в рост (Growth).
Zinc borate is often combined with aluminum trihydroxide and used to substitute for antimony trioxide. Борат цинка обычно используют в сочетании с тригидроксидом алюминия в качестве заменителя триоксида сурьмы.
These regulations should complement, not substitute for, other countercyclical macroeconomic policies. Такое регулирование должно дополнять, но не заменять другие методы борьбы с цикличностью.
It's a word I'd like to find a substitute for. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.
Wood can also be a substitute for non-renewable construction materials such as plastics, steel or concrete. Древесина также может являться заменителем невозобновляемых строительных материалов, таких как пластики, сталь или бетон.
But, in today’s world, nothing can substitute for fiscal expansion. Однако в сегодняшнем мире никакие меры не смогут заменить бюджетную экспансию.
Monetary policy as pursued by the ECB cannot substitute for such reforms. Кредитно-денежная политика в том виде, в каком ее проводит Европейский Центральный Банк, не сможет стать заменой таких реформ.
A different but equally troubling implication of AI is that it could become a substitute for one-on-one human contact. Другое, но не менее тревожное следствие развития искусственного разума: он может стать заменителем межчеловеческих отношений.
Trade in goods is a substitute for the movement of people. Торговля товарами заменяет трудовую миграцию.
These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service. Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.
Sometimes EWPs substitute for traditional wood products, such as sawnwood, and at other times EWPs are environmentally attractive substitutes for concrete and steel, for example in glulam. Иногда КИД используются вместо традиционных лесоматериалов, например пиломатериалов, а иногда они представляют собой экологически привлекательные заменители бетона и стали, например в случае дощатоклееных лесоматериалов.
But having more data is no substitute for having high-quality data. Однако наличие больших объёмов данных не может заменить собой наличие данных высокого качества.
Sleeping bags may be an acceptable substitute for bed linen and blankets. В качестве приемлемой замены постельного белья и одеял могут быть использованы спальные мешки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!