Ejemplos del uso de "sui generis" en inglés con traducción "уникальный"

<>
Traducciones: todos31 уникальный5 otras traducciones26
Nevertheless, the US - and most European Union members - argue that Kosovo's situation is sui generis and will set no legally binding international precedent. Однако США - и большинство членов ЕС - утверждают, что ситуация в Косово уникальна и она не создаст какого-либо юридически обязательного международного прецедента.
In the case of Abkhazia, the West should reiterate the sui generis nature of Kosovo and highlight the tremendous efforts it has undertaken there since 1999. Что касается Абхазии, то Запад должен отметить уникальный характер Косово и подчеркнуть колоссальные усилия, прилагаемые им там с 1999 года.
From our point of view — and not only as Serbs, for there are others who share our feelings and views — the issue of Kosovo is, by its very essence, a matter of precedent, not a sui generis case. С нашей точки зрения, с точки зрения сербов, — и ее поддерживают многие другие, которые разделяют наши чувства и взгляды, — Косово, по сути — это вопрос прецедента, а не уникальный случай.
But, as the Indian economist and frequent policymaker Vijay Kelkar has put it, “India needs to fashion [its] own sui generis model of growth and development...towards an advanced economy, always promoting inclusive growth, and thus gain the benefits of enhanced efficiency, greater equity, and better governance under a liberal democracy.” Но, как выразился индийский экономист и политик Виджей Келкар: «Индия должна направить свою уникальную модель роста и развития ... в направлении развитой экономики, всегда содействуя всестороннему росту ? и тем самым получая преимущества от повышения эффективности, ? большей справедливости и лучшему управлению в либеральной демократии».
The multi-organizational nature of the Fund; the increasing number of participants and beneficiaries (which have grown at an average rate of 3.7 per cent per annum in the last decade); a changing financial environment, combined with the complex set of rules and regulations and the sui generis scheme design of the Pension Fund (which includes unique features and options), translates into an operational environment which is increasingly intricate and challenging to manage. Тот факт, что Фонд объединяет различные организации, а также такие факторы, как увеличение числа его участников и бенефициаров (которое за последнее десятилетие ежегодно возрастало в среднем на 3,7 процента), меняющаяся финансовая обстановка вкупе со сложным сводом правил и нормативов, весьма своеобразная структура планов Пенсионного фонда (включающая в себя уникальные параметры и варианты), обуславливают все более запутанную и сложную в управлении организацию ОПФПООН.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.