Ejemplos del uso de "suitor" en inglés

<>
President Barack Obama's first visit to China last November, in which he accepted the role of pliant suitor at the court of the emperor, strengthened the impression of a deal between today's great power and tomorrow's. Первый визит Барака Обамы в Китай в прошедшем ноябре, в ходе которого он принял роль сговорчивого истца на суде у императора, усилил ощущение сделки между сегодняшней великой державой и завтрашней.
I would meet with the suitor from Genova. Я хотела бы встретиться с женихом из Генуи.
Are you the delivery man or her suitor? Вы курьер или поклонник?
I just told you, he is not your suitor. Я же сказала, не он к тебе сватается.
But sati's suitor will be a very fortunate man. Жених Сати будет очень счастливым человеком.
Of course, it is possible that no suitor will pass the test. Конечно, возможно, что ни один жених не пройдет испытание.
Elinor, dear, you'll never guess who just solved our little suitor problem. Элинор, дорогая, никогда не догадаешься, кто решил нашу маленькую проблему.
I've seen enough suitor dong to last me, I would say, my entire life, so. Я видела достаточно мужских членов в последнее время, я бы сказала, всю мою жизнь, так что.
As you make no secret of your matchmaking, I assume that you would not have taken this drastic step unless you had another suitor in mind. Так как вы не делаете тайны из своего сводничества, я могу сделать вывод, что вы не стали бы предпринимать такой решительный шаг, не будь у вас другого ухажера на уме.
Even if it means that man's millions of years of struggle up from the sea, the slime, to fight to breathe air, to stand erect, to think, to conquer nature, to be stopped cold by a doting father and a jealous suitor? Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
In an extreme example, Vijay Bulla, a man from Ann Arbor, Michigan, USA, was killed in October 1999 after he entered into a heated argument with Satish Mariswamy, a man he rejected as a suitor for his wife's sister in India as he was of a lower caste. Крайним примером такого насилия явилось убийство в октябре 1999 года жителя Анн-Арбора, Мичиган, Виджей Буллы после того, как он вступил в острый спор с Сатишем Марисвами, которого он отверг в качестве жениха сестры его жены в Индии, поскольку Марисвами принадлежал к более низкой касте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.