Exemples d’usage de "superscript" en anglais avec traduction en russe

<>
So, for example, we have a little superscript three here. Например, здесь у нас небольшой верхний индекс с цифрой три.
Here's the footnote number, this superscript three, and the corresponding note for that footnote is at the bottom of this page here, okay? Номер сноски указан здесь — это верхний индекс с цифрой три, а соответствующая заметка для этой сноски — в нижней части страницы, вот здесь.
Incidentally, this is where you can turn off that Superscript setting if you don't want your numbers raised, but I happen to like that, so that's fine. К тому же, здесь можно отключить параметр верхнего индекса, чтобы нумерация не отображалась вверху. Мне нравится такая нумерация, поэтому я оставлю ее.
Maybe, you want that footnote number to be bigger, or perhaps you don't want to use superscript, or maybe, this text down here, you want it to look a little different. Возможно, вы хотите увеличить размер этого номера сноски, или не хотите использовать верхний индекс, или хотите немного изменить вид этого текста.
Quick access to superscript and subscript Быстрый доступ к командам надстрочного и подстрочного форматирования
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language. Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
Footnote font, footnote font size, footnote superscript, and footnote spacing - this video will explain how to change these attributes. Шрифт, размер, надстрочный формат и отступы — в этом видео показано, как изменять эти атрибуты.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar. Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
Here you can add a Strikethrough, format the text as a Subscript or Superscript, and over here you have Paragraph formatting. Здесь вы можете добавить зачеркивание и сделать символы подстрочными или надстрочными. А здесь находятся команды для форматирования абзацев.
I just want to make my superscript numbers bigger, so I'll choose that setting there, and click OK and then OK again. Я просто хочу увеличить размер надстрочного номера. Для этого нужно выбрать необходимый параметр, нажать кнопку «OK», а затем еще раз «OK».
Verbosity level 2. Hear formatting frequently found on webpages and in email, such as bullet styles, text bold, underline, italic, subscript, superscript, and color. Уровень детализации 2. Озвучивание средств форматирования, использующихся на веб-страницах и в электронных сообщениях: стили маркеров, полужирное начертание, подчеркивание, курсив, подстрочный текст, надстрочный текст и цвет.
And then with the final OK button, you'll see here that the superscript numbers are now bigger, and you might even say they are a little more readable. Нажав последний раз кнопку «OK», вы увидите, что надстрочные номера увеличились, кроме того, теперь их удобнее читать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !