Ejemplos de uso de "supporters" en inglés con traducción al ruso

<>
Unfortunately, I know more than a few Columbia faculty members who are big supporters of the Balanchine. К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина.
Andreotti supporters are everywhere, above suspicion. Люди Андреотти повсюду, вне подозрения.
Until 2006, Berlusconi relied on three supporters: До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий:
Recognizing this, reform leaders urge restraint on their supporters. Осознавая этот факт, лидеры реформации пытаются сдерживать своих последователей.
When they bend towards the Trotskyites, they lose "bourgeois" supporters; Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку "буржуазии".
Supporters of every religion in 106 countries have answered the call. Последователи каждой религии в 106 странах мира ответили на этот призыв.
But the patient's family are longtime supporters of St. Michael's. Но семья пациента уже давно спонсирует больницу.
This certainty means that Koštunica need not actively court Sešelj supporters or other nationalists. Это определенно означает, что Коштунице нет необходимости стараться завоевать голоса тех, кто поддерживает Шешеля или других националистов.
Unfortunately, many of us in this room are supporters of capitalist policies and market forces. К сожалению, многие из нас в этом зале поддерживают капиталистическую модель рынка и рыночных сил.
The Italians have been unconditional, enthusiastic supporters of the integration process - the more the better. Итальянцы безоговорочно и с энтузиазмом поддерживали интеграционный процесс - чем больше, тем лучше.
For favored supporters, the rewards could be much greater: mansions, luxurious apartments, the latest cars. Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары: особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.
In fact, many business leaders are among the most enthusiastic supporters of effective carbon pricing. Более того, многие деловые лидеры входят в число наиболее активных энтузиастов, поддерживающих идею эффективной системы платежей за выбросы углекислого газа.
either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. либо правительство постигнет неудача, либо оно станет искать поддержки со стороны оппозиционных партий.
the rigor which its supporters imposed on economic thinking helped expose the weaknesses many underlying hypotheses. строгость, которую те, кто их придерживается, внесли в экономическое мышление, помогла выявить слабость многих основополагающих гипотез.
Supporters of technical analysis do not ignore fundamental news, though it may seem so at first glance. Анализ валютного рынка техническими методами отнюдь не игнорирует и фундаментальные новости, как это может показаться на первый взгляд.
Others were nationalized as a means of establishing political control over would-be supporters of the opposition. Часть – в ходе борьбы с политической оппозиции.
And, although they are far from united on the Iran deal, the agreement’s supporters outnumber its opponents. И, хотя они далеки от единства в вопросе об иранском соглашении, число тех, кто его поддерживает, превышает число противников сделки.
"And the new one won't survive the fall or the winter either," Miss Le Pen told supporters. "И новое тоже не продержится осень или зиму", сказала репортерам госпожа ле Пен.
Once again (as he has done with health care and the tax cuts), Trump is betraying his core supporters. И вновь (как это уже произошло со здравоохранением и снижением налогов) Трамп обманывает своих базовых избирателей.
He disdains climate science and public health science when it conflicts with the beliefs - and interests - of his core supporters. Он с презрением относится к научным данным в области изменения климата и здравоохранения, когда они противоречат убеждениям - и интересам - его основных соратников.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.