Ejemplos del uso de "surrounded" en inglés

<>
I'm surrounded by genius. Я окружена гениальностью.
Traumatized Israelis cling to the false hope that their lives will be made safer by incremental unilateral withdrawals from occupied areas, while Palestinians see their remnant territories reduced to little more than human dumping grounds surrounded by a provocative "security barrier" that embarrasses Israel's friends and fails to bring safety or stability. Смертельно уставшие израильтяне тщетно надеются на то, что их жизни будут в большей безопасности, если в одностороннем порядке постепенно вывести войска с оккупированных территорий, в то время как палестинцы видят, как их оставшиеся территории сокращаются практически до размеров какой-нибудь свалки и окружаются сомнительным "барьером безопасности", который смущает друзей Израиля и неспособен обеспечить безопасность и стабильность.
Girls, and so I'm surrounded. Девочки, итак, они обступили меня.
On 30 October 2007, scores of Russian peacekeepers in three armoured personnel carriers surrounded a youth peace camp in Georgia's Zugdidi district and severely beat five Georgian Ministry of Internal Affairs personnel who were guarding the camp. 30 октября 2007 года большая группа российских миротворцев на трех БТР оцепила молодежный мирный лагерь в Зугдидском районе Грузии и жестоко избили пять сотрудников министерства внутренних дел Грузии, которые охраняли лагерь.
We are surrounded by Grounders. Мы окружены землянами.
I'm surrounded by people. Меня окружают другие люди.
He is surrounded by academics. Он окружен учеными.
We're surrounded by brigands. Мы окружены бандитами.
I'm surrounded by bodyguards. Меня окружают телохранители.
They are surrounded by immunized people. Они окружены людьми с иммунитетом.
You're surrounded, you little Kraut! Мы тебя окружили, мелкий фриц!
He sat surrounded by his children. Он сидел в окружении своих детей.
The Krauts had us surrounded in Bastogne. Фрицы окружили нас в Бастони.
You students in the lodge are surrounded. Студенты в пансионате, вы окружены.
Because then I was surrounded by maenads. Потому, что потом я был окружен менадами.
The Baltic countries could be easily surrounded. Прибалтийские страны легко окружить.
The teacher was surrounded by her students. Учительницу окружали её ученики.
Within four days the soldiers were surrounded. Через четыре дня солдаты оказались в окружении.
The church is surrounded by woods and lakes. Церковь окружена лесами и озерами.
They surrounded us and started rocking the truck. Они окружили нас и стали раскачивать пикап.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.