Exemples d'utilisation de "svalbard" en anglais
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004).
Данные мониторинга воздействия на белых медведей на Свальбарде свидетельствовали о значительном отрицательном соотношении между ретинолом и ГХГ (AMAP, 2004).
And this next picture shows it in context, in Svalbard.
И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене.
These are not just crop plants, as you might have seen stored in Svalbard in Norway - fantastic work there.
И это не только посевные культуры, которые можно видеть в Свальбарде [Шпицбергене] в Норвегии. Фантастическая работа.
The idea of Svalbard was that it's cold, so we get natural freezing temperatures.
Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания.
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004).
Данные мониторинга воздействия на белых медведей на Свальбарде свидетельствуют о значительном отрицательном соотношении между ретинолом и ГХГ (AMAP, 2004).
What you see is an artist's conception of this facility, which is built in a mountain in Svalbard.
Вы видите художественную концепцию этого объекта построенного в горах на Шпицбергене.
For now, only limited HFO bans have been enacted, such as those enforced in the Southern Ocean and the waters around the Norwegian archipelago of Svalbard.
На сегодня введено лишь небольшое число запретов на мазут, например, в Южном (Антарктическом) океане, а также в водах вокруг норвежского архипелага Свальбард (Шпицберген).
The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer.
Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок , который Норвегия дала нам но это не полный ответ.
Highest measured levels of alpha-HCH have been reported for higher latitudes in air (e.g. Svalbard, Alert) as well as in seawater (Harner et al., 1999).
Самые высокие уровни альфа-ГХГ отмечаются в высоких широтах в воздухе (например, Свальбард, Алерт) и в морской воде (Harner et al., 1999). Как показано в табл.
showed that PeCB was present in the adipose tissue of polar bears in a variety of Arctic populations (Alaska, Canada, East Greenland and Svalbard Islands).
выявило присутствие ПеХБ в жировой ткани белых медведей из различных популяций в Арктике (Аляска, Канада, Восточная Гренландия и острова архипелага Шпицберген).
The last deposit and the only one made in the second part of 2003 was the deposit by Norway of the list of geographical coordinates of points defining the outer limits of the territorial sea around mainland Norway, Svalbard and Jan Mayen; and of points as specified in the regulations relating to the baselines.
Последней сдачей на хранение, которая произошла во второй половине 2003 года, явилась сдача на хранение Норвегией перечня географических координат пунктов, определяющих внешние границы территориального моря вокруг материковой части Норвегии, Свальбарда и Ян-Майена, а также точек, как это указано в положениях, касающихся базисных линий.
For an owner of one of these satellites, the SvalSat ground station on Svalbard is ideal for spacecraft control and for downloading data, because the station can see all 14 daily orbits of the satellite.
Наземная станция " СвалСат " на Шпицбергене, являясь владельцем одного из таких спутников, оптимально расположена для управления космическими аппаратами и приема с них данных, поскольку она способна следить за всеми 14 ежедневными пролетами спутника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité