Ejemplos de uso de "syrup-packed sweet potatoes" en inglés con traducción al ruso

<>
And sweet potatoes, and green bean casserole. Сладкий картофель и пирог из фасоли.
Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes. И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля.
It's two tortillas with eggs, steak, hash browns, sweet potatoes, bacon, and four different cheeses. Две лепёшки, яйца, мясо, драники, сладкий картофель, бекон, и четыре разных сыра.
Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings. Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка.
And those sweet potatoes became part of me. И этот батат становился частью меня.
When I breathed out, my CO2 fed the sweet potatoes that I was growing. Когда я выдыхала, мой CO2 питал батат, который я выращивала.
And we ate an awful lot of the sweet potatoes. И мы ели ужасно много батата.
In fact, we ate so many sweet potatoes I became orange with sweet potato. По сути, мы ели его так много, что я стала от него оранжевой.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize. К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
Many refugees in the country have been allocated enough land to enable them to produce and export sweet potatoes, thus bringing in foreign currency. Многим беженцам в этой стране были выделены земельные участки достаточной площади, которые позволяют им выращивать и экспортировать батат, в результате чего в страну поступает иностранная валюта.
Other important food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also registered strong recoveries in 2003. В 2003 году значительно увеличился сбор других продовольственных культур, таких, как маниока, батат и арахис.
Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef. Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо.
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог.
Regulations have also been adopted and published on tuna and tinned bonito, spiny lobster, vegetable oil, olive oil, raw milk, beans, broccoli, cabbage, sweet cassava, tomatoes, dried onion and potatoes. Были также приняты и опубликованы правила, касающиеся тунца и продуктов из тунца, омаров, овощного масла, оливкового масла, парного молока, бобов, брокколи, капусты, сладкой кассавы, помидоров, сушеного лука и картофеля.
It's like maple syrup, all sticky and sweet. Это как кленовый сироп, всё липкое и сладкое.
The doctor said to put some agave syrup in there so that it's nice and sweet. Доктор сказал добавить сюда сироп из агавы, чтобы стало вкуснее.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes. Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
Ware potatoes must be packed in appropriate packages. Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару.
Standard: However, a mixture of sweet peppers of distinctly different colours and/or commercial types may be packed together in a sales unit, provided they are uniform in quality and, for each colour and/or commercial type concerned, in origin. Стандарт: Однако смесь сладких стручковых перцев явно различного цвета и/или товарных категорий может помещаться в фасовочные единицы для розничной продажи, если обеспечивается однородность по качеству, а для каждого цвета и/или товарной категории ? по происхождению.
10 people were packed into the small room. 10 человек набилось в маленькую комнатку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.