Exemples d’usage de "take train" en anglais avec traduction en russe

<>
Now Brunel may have asked a question like this, "How do I take a train from London to New York?" Брюнель мог задаваться следующим вопросом: "Как проехать на поезде из Лондона в Нью-Йорк?"
One day I'll take a train and travel far away. Однажды, взял я поезд, чтобы уехать в дальний край.
You take a train back. Вернёшься на поезд.
Or take a train? Или на поезде?
We'll take a train and that's it. Сядем на поезд, и всё.
Neri, take a train to Rome. Нери, поезжай в Рим.
Eyes making rainbows as the rain comes down you know what I think we should do take a train Радужные глаза "" Посколько дождь падает вниз "" ты знаешь что я думаю, мы должны сделать
If you prefer to stay, I can take a train. Если ты решишь остаться, я могу добраться поездом.
Then I take the train with the money bag with the detectives. Я сажусь в поезд прихватив деньги и копов на хвосте.
Don't take the train. На поезд не садись.
That's why I take the train to work everyday, but I still get a rash. Вот почему я каждый день езжу на работу на поезде, хотя у меня и бывает сыпь.
Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport. Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта.
So I take the train and come here. Так что я сажусь на поезд и еду сюда.
Take the train there tomorrow. Съездить бы туда завтра.
Then take the train. Тогда поезжай на поезде.
We take the train, of course. Поедем на поезде, конечно.
We had a spat, she decided to take the train. Мы поругались, и она решила ехать поездом.
So, you ready to take the train to repopulation station? Готов запрыгнуть на поезд до станции репопуляции?
I think l'd better take the train. Лучше я поеду на поезде.
No, then take the train. Нет, тогда уезжай поездом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !