Exemples d'utilisation de "taking a walk" en anglais

<>
I was.just taking a walk before dinner. Я решила прогуляться перед ужином.
Just taking a walk, saw it, figured I'd call Christopher. Гулял, увидел телефон - дай, думаю, позвоню Кристоферу.
Refusing to judge my own brain for its dopamine addiction has, in turn, helped me learn when I would really benefit from stepping away from it, letting go of the stimulation, and taking a walk. То, что я больше не осуждаю свой мозг за то, что он «подсел» на дофамин, в свою очередь, помогает мне понять, когда мне на самом деле будет полезно отдохнуть от соцсетей, избавиться от искусственной стимуляции и просто пойти погулять.
What do you say to taking a walk in the park? Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Entering a more ‘zen’ mindset could be as easy as taking a walk in the park, according to a small new study. По данным небольшого исследования, перейти в состояние медитации так же просто, как прогуляться по парку.
Let's take a walk. Давай прогуляемся.
Take a walk with a turtle. гуляйте с черепахой,
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
She took a walk before breakfast. Она прогулялась перед завтраком.
She takes a walk with her dog every day. Каждое утро она гуляет с собакой.
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.
John took a walk along the river. Джон прогулялся вдоль реки.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about ping-ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven. Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
It’s so obvious that you can’t argue with it. Go to Crimea yourself now, take a walk and everything will become clear. Это настолько очевидно, что спорить с этим невозможно, поезжайте сами в Крым сейчас, погуляйте там, и Вам все станет ясно.
I'm gonna take a walk and digest this nutritious repast. Я пойду прогуляюсь и переварю этот чудесный обед.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Anyway, tomorrow, you can sleep in, take a nice, long walk on the beach. Возможно, завтра, когда ты проснешься, хорошенько погуляешь по берегу.
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям.
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight. Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !