Ejemplos del uso de "tasted" en inglés con traducción "попробовать"

<>
We tasted some oaky wines. Мы попробовали какие-то терпкие вина.
So delicious and rich and golden brown that anyone who tasted them would decide never to leave that town. Такие вкусные, сочные и золотисто-коричневые, что каждый, кто их попробует, понимает, что никогда не уедет из этого города.
That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach. Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат.
And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine - that it sort of resembles port in a lot of ways. Я попробовал его, ну, вы знаете, оно такое маслянистое, насыщенное, что характерно для этого вина - оно действительно во многом напоминает портвейн.
Please have a taste of it. Пожалуйста, попробуйте это.
Would you taste my hollandaise sauce? Попробуешь мой голландский соус?
You want a taste of Operations? Хотите попробовать себя в роли оперативника?
You should taste her fish pie. Вам бы попробовать её пирог с рыбой.
Can't you taste the butterfat? Хм, не хочешь попробовать этого толстячка?
Would you like to taste the wine? Вы желаете попробовать вино?
You got to taste this lamb tagine. Ты должен попробовать этого ягнёнка.
I still like to taste that wine. Я все еще хочу попробовать вино.
She needs to get a taste of that. Ей необходимо попробовать себя в этой роли.
Let's give Dracul a taste of his dinner. Дадим Дракуле попробовать его обед.
Would you please start off by having a taste? Не могли бы вы попробовать?
He came over, you talked him into tasting some. Он пришел, вы уговорили его попробовать кусочек.
Consider this a little taste of what you love dishing out. Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать.
And now, we take our first taste, a big boisterous gulp. А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток.
Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway. Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй.
Trying to get the taste of that sauce out of your mouth? Пытаешься попробовать этот соус на губах?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.