Ejemplos del uso de "tea label paper" en inglés

<>
A label is a piece of paper, polymer, cloth, metal, or other material that is attached to a product, a container, or a shelf. Этикетка — это кусок бумаги, полимера, ткани, металла или другого материала, прикрепленный к продукту, контейнеру или полке.
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards, and much more. Наклейки с адресом — самый распространенный вид наклеек. Однако, используя специальную бумагу для принтера, вы также можете создавать визитные карточки и многое другое.
Address labels are the most popular kind of label, but you can also find special printer paper for making things like business cards. Наклейки с адресами являются наиболее популярным типом наклеек, но, если подобрать специальную бумагу, вы можете создавать, скажем, визитные карточки.
Click Options, and in the Label vendors box, choose Avery US Letter (or Avery A4/A5 for A4/A5-size paper). Нажмите кнопку Параметры, а затем в поле Поставщик наклеек выберите Avery US Letter (или Avery A4/A5 для бумаги формата A4 или A5).
Label the body with name and address and cover it as tightly as possible in polythene, paper, sheets or blankets. Привяжите к телу табличку с именем и адресом, и плотно укройте тело полиэтиленом, бумагой, простынями или одеялами.
If anyone dies while you are kept in your fallout room, move the body to another room in the house, label the body with name and address and cover it as tightly as possible in polythene, paper, sheets or blankets. Если кто-нибудь умрет, пока вы укрываетесь от радиоактивных осадков, перенесите тело в другую комнату, привяжите к телу табличку с именем и адресом, и плотно укройте тело полиэтиленом, бумагой, простынями или одеялами.
Tip: If it is your first time to use the label product that you have selected with your printer, first print your labels to a regular sheet of paper to see if the position of text aligns with an actual sheet of labels. Совет: Если вы впервые используете тип наклеек, выбранный для принтера, сначала напечатайте их на обычном листе бумаги, чтобы увидеть, согласуется ли положение текста с листом наклеек.
He said she's so beautiful that he can watch her all day - the way she pours the tea or reads the paper. Он сказал, что она такая красивая, что он весь день может смотреть как она наливает чай или читает газету.
He said she is so beautiful, he can watch her all day long, pouring the tea or reading the paper. Он сказал, что она такая красивая, что он целый день может смотреть, как она наливает чай, или читает газету.
Imagine that yesterday, as we were having tea, reading the answer in the paper, a man we all know very well rushed into the room in a wild despair, threw himself at your father's feet, then at mine. Когда мы вчера за завтраком читали этот странный текст, человек из нашего ближайшего окружения с выражением крайнего отчаяния ворвался в комнату и бросился к ногам отца, а потом к моим.
In stacked layouts, controls are arranged vertically like you might see on a paper form, with a label to the left of each control, as shown in the following illustration: На макетах в столбик элементы управления расположены вертикально, как на бумажной форме, а надписи находятся слева от каждого элемента управления (см. рисунок ниже).
How he reads the paper, picks his nose, what glass he likes for tea, what one for milk. Как он читает газету, как в носу ковыряет, из какого стакана пьет чай, из какого - молоко.
The new regime was explained in detail by Mr. Van Bockstael, speaking on behalf of the Government of Sierra Leone, who illustrated how the proposed certificate of origin would work, by such means as forgery-proof security paper, and the functions of its component parts, including an import confirmation certificate, a numbered label and a commercial invoice. Новый режим подробно разъяснил г-н Ван Боксталь, который выступил от имени правительства Сьерра-Леоне и проиллюстрировал, каким образом будет действовать сертификат происхождения в виде защищенной от подделки бумаги, а также рассказал о функциях его составных частей, включая сертификат подтверждения импорта, этикетку с номером и коммерческий счет-фактуру.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
This tea is too bitter. Этот чай слишком горький.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany. Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
ForexTime (FXTM) offers White Label solutions which are perfect for financial institutions licensed to hold clients’ funds and are regulated in their jurisdiction. ForexTime (FXTM) предлагает программу White Label, которая идеально подходит финансовым организациям, заинтересованным в привлечении клиентов в рамках их юрисдикции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.