Usage examples of "tell lies" in English with translation to Russian

<>
I ask you questions, you tell me a pack of lies. Я задаю вам вопросы, а вы врете мне с три короба.
A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies." Вот пример такого вопроса: "Иногда необходимо соврать".
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
Fred is always telling lies. Фред всегда говорит неправду.
So I heard your kid was telling lies about my nephew. Слышал твой пацан наврал о моем племяннике.
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт.
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself. Подозрение, что политики имеют склонность лгать, так же старо, как сама политика.
I'm not going to let people tell lies about him when he's not here to defend himself. Я не позволю людям оболгать его, когда его нет, и он не может защищаться.
You were supposed to fix this, but instead you let her get up there and tell lies about me! Вы должны были всё исправить, но вместо этого позволили ей оболгать меня!
The British diplomat and historian Harold Nicholson once said that a diplomat is an honest gentlemen sent abroad to tell lies for his country's good. Английский дипломат и историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат - это честный джентльмен, посланный заграницу лгать на благо своей страны.
Don't tell lies. Не лги.
He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself. Он скрылся, чтобы ему не пришлось давать ложное показание под присягой.
Sometimes we tell white lies. Иногда мы говорим ложь во спасение.
So she can tell all the lies she wants about Zoe. Значит, она сможет оболгать Зои, как пожелает.
He kept saying to himself that he must not tell so many lies. Он всё время говорил себе, что не должен говорить так много лжи.
Why, so you can tell me more lies? Зачем, чтобы ты наврал мне ещё больше?
They'll just tell you more lies. Они только наврут тебе еще больше.
But the most important – and the most worrying – qualities they share is an ability to substitute salesmanship for substance, a willingness to tell bald-faced lies in pursuit of publicity and advantage, and an eagerness to intimidate critics into silence. Но самые главные – и наиболее тревожные – качества, которые они разделяют, это способность выдать пустышку за стоящую идею, готовность говорить наглую ложь в погоне за публичностью и преимуществом, а также стремление запугивать критиков с целью заставить из замолчать.
You come to my house and tell me a pack of lies! Ты пришёл в мой дом и наговорил мне кучу лжи!
Now polls show that men tell twice as many lies as women - assuming the women they ask told the truth. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!