Exemples d'utilisation de "third world" en anglais

<>
Trade and the Third World Торговля и Третий Мир
democracy is unimportant for the Third World. демократия не важна для стран третьего мира.
Globalization is not responsible for third world poverty. Глобализация не несет ответственности за бедность стран третьего мира.
The Third World is connected, we are connected. Третий Мир подключен. Мы подключены.
And also bossing around people from third world countries? И распоряжаться людьми из стран третьего мира?
Palme, indeed, seldom condemned oppression in Third World countries. Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира.
Communism and the Third World directly challenged the American gospel. Коммунизм и страны Третьего мира открыто бросали вызов убеждениям американцев.
Our "solidarity" with the Third World has been anything but. Наша "солидарность" с третьим миром является чем угодно, только не солидарностью.
Extremely reliable, the AK-47 is plentiful on Third World battlefields. Этот исключительно надежный вид стрелкового оружия широко применяется на полях сражений в странах третьего мира.
Why isn't it on every poster across the third world? Почему же об этом не пишут на всех плакатах в третьем мире?
At all costs, they must avoid being seen as "third world." В них ни в коем случае не должны видеть представителей «третьего мира».
Televised images of Third World children with distended bellies no longer shock viewers. Телевизионные образы детей третьего мира с опухшими животами больше не шокируют зрителей.
How is it that America gives us Silicon Valley wizardry and Third World infrastructure? И как же это получается, что Америка при этом имеет Силиконовую долину с её чарами и инфраструктуру стран третьего мира?
The West's attitude toward democracy in the Third World has always been erratic. Отношение Запада к демократии в странах третьего мира всегда было непостоянным.
American policy on fossil artifacts is more benighted than those of most third world countries. Американская политика в отношении ископаемых более невежественная, чем политика, которой придерживается большинство стран третьего мира.
Colonel Muammar el-Qaddafi is a poster boy for bad behavior among third world despots. Полковник Муамар Каддафи – это образцовый представитель плохого поведения среди деспотов Третьего мира.
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
The fbi snatched their son off the street like we're some third world dictatorship. ФБР-овцы схватили их сына прямо на улице как в диктаторских странах третьего мира.
China is now deeply involved in the world, especially the Third World, because of trade. Китай сейчас имеет широкие связи с миром, особенно с Третьим миром, благодаря торговле.
This regressive design is not exclusive to India; it is typical of the Third World. Этот регрессивный дизайн присущ не только Индии, - это типично для стран третьего мира в целом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !