Ejemplos del uso de "threatened" en inglés con traducción "угрожать"

<>
Because you threatened whith the curtains. Потому что Вы угрожали ему крышкой.
One official threatened to jail Bogen." Один угрожал Богену арестом».
He threatened me with a poker. Он угрожал мне кочергой.
It isn’t threatened by anyone. И никто ей не угрожает.
They're threatened with a legal claim. Им угрожают судебными исками.
She threatened me with a chair leg. Она угрожала мне ножкой от стула.
Dutch hostages were taken and threatened with execution. Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
Marly showed you the egg, threatened to expose you. Марли показала тебе яйцо, угрожала разоблачить тебя.
He threatened me, but I didn't get scared. Он угрожал мне, но я не испугалась.
Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him. Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его.
She was basically threatened to be expelled from school. Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
If he threatened you, or whatever mind games he played. Если он угрожал тебе, или устраивал какие-то игры разума.
He threatened the selectmen in front of half the town. Он угрожал члену магистрата в присутствие половины города.
"Our nation has always been threatened from outside," he said. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
They threatened property and undermined political order from the outset. Они изначально угрожали собственности и подрывали политический порядок.
Their parents protested and the principal said she was threatened. Их родители выразили протест, а директору, как сказала она сама, угрожали.
The police threatened to shoot him if he broke this promise. Полицейские угрожали застрелить его, если он нарушит обещание.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
Overton said that he was threatened And that it came from here. Овертон заявил, что ему угрожали, и это пошло отсюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.