Sentence examples of "transaction for purpose of speculation" in English

<>
Assume that a large number of alternative systems, each with its own combination of logic and parameter values, have been tested (backtested, if you will) over some historical data, say years 2000 through 2006 for purpose of discussion, calling this data period the in-sample data. Предположим, что большое число альтернативных систем, каждая со своей комбинацией логики и значений параметров, было проверено (бэктестированием, если хотите) по некоторым историческим данным. Возьмем для обсуждения 2000-2006 годы и назовем данные за этот период тренировочными.
Proceeds of crime or property confiscated by a State Party pursuant to article [] [Seizure and confiscation] [Freezing, seizure and confiscation] or [] [International cooperation for purpose of confiscation] of this Convention shall be returned by that State Party to the requesting State or to the affected State in accordance with the provisions of this Convention. Доходы от преступлений или имущество, конфискованные Государством-участником на основании статьи […] [Арест и конфискация] [Выемка, арест и конфискация] или […] [Международное сотрудничество в целях конфискации] настоящей Конвенции, возвращаются этим Государством-участником запрашивающему государству или затронутому государству в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Now there's plenty of speculation in the media as to why the price is collapsing this week. Сейчас в СМИ мелькает много информации о причинах снижения цены на этой неделе.
Unless a Liquidation Date has occurred or has been effectively set, we shall not be obliged to make any payment or delivery scheduled to be made by us under a Transaction for as long as an Event of Default or a Potential Event of Default with respect to you has occurred and is continuing. 21.9 Кроме случаев, когда наступила дата аннулирования или она была установлена, мы не несем ответственности совершать какие-либо платежи, назначенные для оплаты с нашей стороны в рамках операции в период, когда событие дефолта или потенциальное событие дефолта произошло в отношении вас и оно продолжается.
What's the purpose of your visit? Какова цель вашего визита?
The Americans feel we're no longer fit for purpose. Американцы считают, что мы больше не служим нашей цели.
So far the FX market has dodged new regulations introduced under the United States' Dodd-Frank act to limit the impact of speculation in derivatives markets, implicated in downfall of Lehman Brothers in 2008. Рынок форекс легко уклонился от новых правил, введенных в США законом Додда-Франка, который был призван ограничить спекуляцию на деривативных рынках, которая привела к краху банка Lehman Brothers в 2008 году.
Let’s consider a trading transaction for the EURUSD pair. Рассмотрим торговую операцию по паре EURUSD.
She'd like to find the purpose of life. Она хотела бы найти смысл жизни.
The prevailing tax regime across the Gulf is not fit for purpose, has limited ability to influence private-sector behavior, and rules out counter-cyclical fiscal policy. Преобладающий налоговый режим в странах Персидского залива не подходит для этой цели. Он практически не позволяет влиять на поведение частного сектора и исключает возможность проведения контрцикличной фискальной политики.
While we hesitate to venture too far down the rabbit hole of speculation, a major disruption in Chinese economic growth, if seen, could lead to a steep drop in the China-dependent Australian and New Zealand dollars, among other currencies. Хотя мы колеблемся делать громкие заявления, значительное ухудшение экономического роста Китая, если будет таковое, может привести к падению зависимых от Китая австралийского и новозеландского долларов, как и других валют.
For instance, if a client conducts a transaction for 1 lot, the traded volume amounts for 200 000 USD (position opening – 100 000 USD and position closing – 100 000 USD). То есть если клиент совершил сделку объемом 1 лот, проторгованный объем составит 200 000 USD (открытие сделки 100 000 USD и закрытие 100 000 USD).
What is the purpose of your visit? Какова цель твоего визита?
And then we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
The accelerating increase in prices isn’t a matter of speculation, it has already shown up in Rosstat’s official inflation data. Ускоряющийся рост цен — это не предположение, а факт. Он уже виден в официальных данных Росстата по инфляции.
In the forex market, we are the intermediary; we carry out the transaction for you. На рынке Forex мы являемся посредниками и исполняем сделки за Вас.
What's the purpose of your trip? Какова цель вашей поездки?
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.
Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time. Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри.
PPI covers the initial commercial transaction for a range of products, with some services also being included. Индекс цен производителей включает в себя данные о сделках на покупку различных товаров, а также некоторых видов услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.