Exemples d'utilisation de "trough plate floor" en anglais
So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand-new carpet.
Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер.
The proposed new building would have a more efficient floor plate than the current UNDC-1 and UNDC-2 buildings, and would be able to accommodate the same number of people in slightly less space.
Предлагаемое новое здание будет иметь более эффективную этажную планировку, чем нынешние здания UNDC-1 и UNDC-2, и позволит разместить то же число людей на чуть меньшей площади.
If the 2009 trough was not a P/E10 bottom, when might we see it occur?
Если дно 2009 года не было нижним значением P/E10, когда мы смогли бы увидеть настоящее дно?
When eating, the largest plate is always the table.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
The first trendline starts at the selected leftmost point (it is an important peak or trough) and is drawn precisely between two rightmost points.
Первая линия тренда начинается в выбранной крайней левой точке (это важный пик или впадина) и проводится точно между двумя крайними правыми точками.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
That’s up from last week’s trough of 1.62% – a four-year low.
На прошлой неделе этот индикатор установил минимальное за четыре года значение на уровне 1,62%.
I expect another test near the 43.00 (S1) hurdle, where a clear dip could pull the trigger for the key zone of 42.00 (S2), defined by the low of Tuesday and the trough of the 11th of March 2009.
Я ожидаю, что будет еще один тест около поддержки 43.00 (S1), где ясное падение может нажать на спусковой крючок и подтолкнуть нефть к ключевой зоне 42,00 (S2), определяемой минимумами вторника и 11 марта 2009 года на дневном графике.
Then, the second and the third trendlines outgoing from the above-mentioned rightmost points (significant peak and trough) are drawn in parallel to the first trendline.
Затем параллельно первой линии проводятся вторая и третья линии тренда, исходящие из двух вышеупомянутых крайних правых точек (важные пик и впадина).
Likewise, Williams Percent Range usually creates a trough and turns up a few days before the security’s price turns up.
Точно так же Williams Percent Range обычно образует впадину и заблаговременно поворачивает вверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité