Exemplos de uso de "unsupported protocol" em inglês
Crash when launching In-App Browser due to unsupported protocols.
Сбой при запуске встроенного браузера из-за неподдерживаемых протоколов.
Microsoft Exchange Server 2007 and Exchange Server 2010 setup cannot continue because the specified recipient policy uses an unsupported Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) address format.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 и Exchange Server 2010, так как в указанной политике получателей используется неподдерживаемый формат SMTP-адресов.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).
In a similar note, Emanuel Derman expressed his disillusion with the enormous supply of empirical models unsupported by theory.
В аналогичных заметках Эмануэль Дерман (Emanuel Derman) выразил свое разочарование огромным количеством предлагаемых эмпирических моделей, которые не закреплены теорией.
In fact, Bitcoin, invented by Satoshi Nakamoto (a pseudonym), is both a virtual currency (but convertible into dollars, euros) and a secure exchange protocol like BitTorrent, which allows peer-to-peer file exchange.
На самом деле, Bitcoin, изобретенный Сатоши Накамото (псевдоним), одновременно является виртуальной валютой (но конвертируемой в доллары, евро ...) и защищенным протоколом обмена по типу BitTorrent, который позволяет осуществлять обмен файлами между участниками одного уровня.
So far, critics have relied on two general, unsupported claims:
Пока что противники её опираются только на два весьма общих и ничем не подкреплённых высказывания.
The minister also reported that in Ankara was held the scheduled 8th meeting of the Belarusian-Turkish joint intergovernmental economic committee according to the results of which a protocol was signed.
Также министр сообщил, что в Анкаре состоялось очередное 8-е заседание белорусско-турецкой совместной межправительственной экономической комиссии, по итогам которого подписан протокол.
This means that Forza Motorsport 6: Apex has detected an unsupported graphics processing unit (GPU).
Это означает, что игра Forza Motorsport 6: Apex обнаружила неподдерживаемый графический процессор (GPU).
"The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network.
"Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
One contribution they expect to be useful to future pilots and astronauts is a new field treatment protocol for vacuum exposure.
Они считают, что большую пользу летчикам и астронавтам может принести новый способ оперативного лечения от воздействия вакуума.
Fixed shareVideoContent to reject setting peopleIds and placeId (unsupported in Graph API video endpoint) in FBSDKShareAPI.
Исправлен параметр shareVideoContent. Теперь больше нельзя указывать peopleIds и placeId (не поддерживается в эндпойнте API Graph для публикации видео) в FBSDKShareAPI.
This means that Forza Horizon 3 has detected an unsupported graphics processing unit (GPU).
Это означает, что игра Forza Horizon 3 обнаружила неподдерживаемый графический процессор (GPU).
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP).
Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
We encourage you to have the appropriate fallback options for unsupported components.
Мы советуем предусмотреть альтернативные варианты для неподдерживаемых компонентов.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie