Exemplos de uso de "upper half plane" em inglês

<>
*A Piercing Candle is formed when one candle opens near the bottom of the previous candle's range, but buyers step in and push rates up to close in the upper half of the previous candle's range. *Модель свечи «Просвет в облаках» формируется, когда одна свеча открывается около нижней границы диапазона предыдущей свечи, но вступают покупатели и двигают цены выше до закрытия в верхней половине предыдущего диапазона свечи.
*A Piercing Candle is formed when a candle trades below the previous candle's low, but buyers step in and push rates up to close in the upper half of the previous candle's range. *Модель свечи «Просвет в облаках» формируется, когда одна свеча открывается около нижней границы диапазона предыдущей свечи, но вступают покупатели и двигают цены выше до закрытия в верхней половине предыдущего диапазона свечи.
In Movie Studio, the screen is divided into two areas: the upper half is the playback area and the lower half is the editing area. В Movie Studio экран разделен на две области: в верхней части осуществляется воспроизведение видеозаписи, а в нижней — ее редактирование.
They use the upper half of the face; Они используют верхнюю часть морды.
At this very moment, you are viewing my upper half. В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate. По измерениям буёв оказалось, что поверхностные слои океана достаточно интенсивно поглощают тепло.
In the upper half the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner;”. В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половины знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу; ".
In the upper half of a label the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner.”. В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половине знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу ".
So your uncle's moving across the country, your half sister is on a plane as we speak. Значит, твой дядя отправляется колесить по стране, твоя сводная сестра улетает.
half of it to retool the car, truck and plane industries; Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности.
An “upper back” is produced by cutting a front half without wings (70302) along each side of the backbone to remove the breast and vertebral ribs. ЦЫПЛЕНОК- ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СПИНКИ " Верхняя часть спинки " получается путем разрезания верхней полутушки без крыльев (70302) вдоль каждой стороны позвоночника для удаления грудки и позвоночных ребер.
In basic education, enrolment declined sharply in the last two years of compulsory education, which explains why the net enrolment rate for upper secondary (i.e., ages 16-17 years) is only approximately 32 per cent, about half the 1991 level, with girls comprising just one quarter of the enrolment. Что касается базового образования, то в последние два года прохождения обязательного обучения показатели охвата резко снижаются, приводя к тому, что чистая доля детей, обучающихся в старших классах средней школы в возрасте 16-17 лет, опускается до приблизительно 32 процентов, т.е. является примерно наполовину меньше, чем в 1991 году, причем девочки составляют лишь четверть учащихся.
For vehicles other than mentioned above, the upper safety-belt anchorage shall not be displaced forward of a transverse plane inclined 10°in forward direction and passing through the R point of the seat. Для транспортных средств, помимо упомянутых выше, верхняя точка крепления ремня безопасности не должна смещаться по отношению к поперечной плоскости, расположенной под углом 10°в направлении вперед и проходящей через точку R сиденья.
For vehicles other than mentioned above, the effective upper safety-belt anchorage shall not be displaced during the test forward of a transverse plane inclined 10°in forward direction and passing through the R point of the seat. Для транспортных средств, помимо указанных выше, верхняя точка эффективного крепления ремня безопасности не должна в ходе испытания смещаться вперед от поперечной плоскости, расположенной под наклоном 10°по направлению вперед и проходящей через точку " R " данного сиденья.
Yet the global warming to date is already around 0.9°C – nearly half way to the upper limit. Между тем глобальное потепление на сегодняшний момент уже составляет около 0,9°C – почти половину от верхнего предела.
As soon as we step off the plane, you get your half of the deal. Как только мы сойдём с самолёта, ты получишь свою половину.
Following this certification, most likely in the first half of November, each provincial council will, in turn, elect its representative to the upper house. Вслед за удостоверением результатов, скорее всего в первой половине ноября, каждый совет провинции, в свою очередь, изберет своего представителя в верхнюю палату парламента.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
The upper part of the mountain is covered with snow. Верхняя часть горы покрыта снегом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.