Ejemplos de uso de "user-defined" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos92 пользовательский47 otras traducciones45
Public folder connection agreements are user-defined. Соглашения о соединении публичных папок определяются пользователями.
A valid named or user-defined format expression. Допустимое именованное или определяемое пользователем выражение формата.
On the User-defined fields FastTab, click Add. На экспресс-вкладке Поля, определенные пользователем щелкните Добавить.
There are five predefined project stages and three user-defined stages. Имеется пять заранее определенных этапов проекта и три определяемых пользователем этапа.
The same is with the fields in Certificates and user-defined fields. То же относится и к полям в группе «Сертификаты» и полям пользователя.
Rule based – User-defined eligibility rules will be enforced for the benefit. На основе правила – определяемые пользователем правила приемлемости будут использоваться для льготы.
User-defined quote sharing enables users to highlight text and share it. В первом случае пользователь выделяет текст и публикует его.
Microsoft Dynamics AX provides five predefined project stages and three user-defined stages. В Microsoft Dynamics AX имеется пять предопределенных этапов проекта и три определяемых пользователем этапа.
In the Subject field, enter the name of the new user-defined field. В поле Тема введите имя нового поля.
You can use a custom list to sort in a user-defined order. Для сортировки в определенном пользователем порядке можно использовать настраиваемые списки.
For audit cases, you might want to set up user-defined case grouping criteria. Для обращений аудита можно настроить критерий группировки обращений.
Two-digit years for the year argument are interpreted based on user-defined machine settings. Значения аргумента год, заданные двумя цифрами, интерпретируются на основе заданных пользователем параметров системы.
Location directives are user-defined rules that help identify pick and put locations for inventory movement. Директивы местонахождения — это определяемые пользователем правила, с помощью которых можно определить местонахождения комплектации и размещения для перемещения запасов.
The three user-defined project stages can be used to track your project in more detail. Три определяемых пользователем этапа проекта могут использоваться для более подробного отслеживания проекта.
The second example use MidB and a user-defined function (MidMbcs) to also return characters from string. Во втором примере с использованием функции MidB и определяемой пользователем функции (MidMbcs) также возвращаются знаки из строки.
Create user-defined hold codes that include details about who put the order on hold and when. Создание определяемых пользователем кодов блокировки, которые включают сведения о пользователе, который заблокировал заказ, и времени блокировки.
The Exchange Server Analyzer transmits the RCPT TO: Postmaster (or a user-defined account)@.com SMTP command verb. Анализатор сервера Exchange передает SMTP-команду RCPT TO: Postmaster (или учетная запись, определяемая пользователем)@<имя_домена>.com.
This topic describes table constraints that are user-defined and system-defined for components in a product configuration model. В этом разделе описываются ограничения таблицы, которые пользователями и системой определены для компонентов в модели конфигурации продукта.
Set up user-defined intervals to analyze the maturity distribution of vendor accounts in the Aging period definitions form. Настройте интервалы, определенные пользователем, чтобы анализировать распределение задолженности счетов поставщика, в форме Определения периодов распределения по срокам.
Retail supports system properties and attributes, user-defined attributes, and rich media attributes, such as videos, images, or HTML text. Розница поддерживает свойства и атрибуты системы, определяемые пользователем атрибуты и форматируемые атрибуты мультимедиа, такие как видео, изображения или HTML-текст.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.