Ejemplos del uso de "vascular embolism" en inglés

<>
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism. Если мы её ещё не вычеркнули, звучит как типичная легочная эмболия.
He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital. Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде.
Suspected pulmonary embolism. Предположительно, легочная эмболия.
A recent "vascular incident" that sent him to a military hospital - where he regained consciousness and motor skills - will furnish excuses to request new medical examinations and delays as criminal proceedings move forward. Недавнее "сосудистое заболевание", с которым он попал в военный госпиталь - где он пришел в себя и восстановил способность двигаться - будет достаточным основанием для того, чтобы потребовать новых медицинских обследований и отсрочек в ходе судебного процесса.
Chronic pulmonary embolism would explain The breathing problem And the blood coming from his lungs. Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких.
Your daughter's vascular system is engorged with blood. В сосудистой системе вашей дочери находится чрезмерное количество крови.
Yeah, but that embolism thing is weighing on me. Понимаю, но вероятность эмболии висит на мне.
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free. Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок.
The initial injury severed the pulmonary artery which caused the air embolism in the heart. Первая же рана повредила легочную артерию, что вызвало воздушную эмболию сердца.
But if we pump the patient full of vascular endothelial growth factor. Но если мы накачаем пациента изобилующего фактором роста эндотелия сосудов.
It's a fat embolism. Это жировая эмболия.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching. Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Mrs. Kim, you may have an embolism, which means you've thrown a clot. Миссис Ким, у вас эмболия, это означает, что где-то у вас тромб.
Unless it's a vascular hemangioma. Если только это не гемангиома.
She died of a pulmonary embolism. Она умерла от эмболии легочной артерии.
Get me a major vascular tray and a Thompson retractor. Принесите набор инструментов для сосудов и ретрактор Томпсона.
So, what caused the embolism? Итак, что же вызвало эмболию?
Vascular isn't just vasculitis. Сосудистые заболевания включают в себя не только васкулит.
Too narrow for him to wait around for an embolism, but he had to figure out a way to deal with his last victim. Слишком узкий, чтобы ждать закупорки артерий, но он должен был придумать как разобраться с последней жертвой.
She said she's getting proximal vascular control. Она говорит, что накладывает сосудистый зажим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.