Exemples d'utilisation de "verb form" en anglais

<>
Even though contracting States and international organizations are free to react to the interpretative declarations of other parties, which is why this second paragraph is worded in the form of a recommendation, as evidenced by the conditional verb “should”, they are taking a risk if they fail to follow these guidelines, which should guide the position of any decision-making body competent to give an opinion on the matter. Хотя договаривающиеся государства и международные организации свободны в своей реакции на заявления о толковании других сторон- и в этом состоит причина изложения второго абзаца в форме рекомендации, о чем свидетельствует глагол в сослагательном наклонении (" devrait ")- они рискуют, не следуя этим руководящим положениям, которыми должен был бы руководствоваться возможный орган по принятию решений, компетентный высказываться по данному вопросу.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
Democracy is one form of government. Демократия — это форма правления.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !