Ejemplos del uso de "weaker" en inglés

<>
Household balance sheets are weaker. Семейные балансы стали слабее.
Although European and central Europe growth data were better than expected, economic data out of China, Mexico, and South Africa proved to be soft this week, reflecting the combination of weaker growth and inflation in emerging markets in general. Хотя показатели роста Центральной Европы оказались лучше, чем ожидалось, экономические показатели Китая, Мексики и Южной Африки были на этой неделе довольно вялыми, что стало отражением снижения темпов роста и инфляции на развивающихся рынках в целом.
Europe and Japan are weaker. Европа и Япония еще слабее.
A weak economy grows weaker. Слабая экономика продолжит слабеть.
The ruble has never been weaker. Рубль еще никогда прежде не был таким слабым.
Weak governments grow weaker by the day. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
WTI higher due to the weaker dollar WTI двинулась вверх из-за слабого доллара
Weaker parties must make accommodations as necessary. Слабые должны по необходимости приспосабливаться и искать компромиссы.
So is the market ignoring weaker earnings? Итак, неужели рынок игнорирует более слабые показатели прибыли?
Weaker members will certainly cling to it; Более слабые члены конечно же будут цепляться за него;
USD mixed despite weaker than expected data USD торговался смешанно, несмотря на более слабые, чем ожидалось, данные.
Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars. Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
The older we get, the weaker our memory becomes. Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.
The RBA may hold due to a weaker dollar RBA может остаться на паузе из-за слабого доллара
The U.S. economy is weaker than we expected. Экономика США сейчас гораздо слабее, чем мы думали.
External factors are especially important in smaller, weaker countries. Внешние факторы имеют особую важность в небольших, слабых странах.
Relative apathy bestows opportunity on weaker but resolute antagonists. Относительная незаинтересованность дает шанс более слабым, но решительным соперникам.
Memo to Secretary Kerry: Russia Is Weaker Than You Think Напоминание госсекретарю Керри: Россия слабее, чем вы думаете
Another, weaker chirp showed up in the weeks that followed. В последующие недели они услышали еще один, более слабый сигнал.
This means an already weak Japanese Yen may get weaker. Это означает, что слабая японская иена может стать еще слабее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.