Verwendungsbeispiele von "weight percent" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The natural isotopic abundance of boron-10 is approximately 18.5 weight percent (20 atom percent). Техническое примечание Природное изотопное содержание бора-10 составляет приблизительно 18,5 весовых процентов (20 атомных процентов).
Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m; дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м;
MCrAlX'refers to a coating alloy where M equals cobalt, iron, nickel or combinations thereof and X equals hafnium, yttrium, silicon, tantalum in any amount or other intentional additions over 0.01 weight percent in various proportions and combinations, except: MCrAlX соответствует сложному составу покрытия, где М эквивалентно кобальту, железу, никелю или их комбинации, а Х эквивалентно гафнию, иттрию, кремнию, танталу в любом количестве или другим специально внесенным добавкам свыше 0,01 % (по весу) в различных пропорциях и комбинациях, кроме:
CoCrAlY coatings which contain less than 22 weight percent of chromium, less than 7 weight percent of aluminium and less than 2 weight percent of yttrium; CoCrAlY- покрытий, содержащих менее 22 % (по весу) хрома, менее 7 % (по весу) алюминия и менее 2 % (по весу) иттрия; или
Low birth weight (less than 2500 g), which is an indicator of poor health and nutrition status of mothers leading to poor development or high neonatal and infant mortality, is reported at around 15 percent. Около 15 процентов новорожденных имеют пониженную массу тела (менее 2500 г), что является показателем плохого состояния здоровья и питания матерей и приводит к недостаточному развитию или высокой неонатальной и младенческой смертности.
In the cheese industry, milk, which is one of the raw materials used to produce the cheese, may have attributes such as fat content and percent weight. При производстве сыра молоко как сырье может характеризоваться такими атрибутами как содержание жира и процентное содержание.
If it's a blueish color, it means 16 percent by weight. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
Norway and Switzerland: both countries have banned production, import, export and marketing and use of PentaBDE and mixtures containing 0.1 percent per weight or more of PentaBDE. Норвегия и Швейцария: в обеих странах запрещено производство, импорт, экспорт, а также торговля и использование пентаБДЭ и смесей, содержащих 0,1 процента пентаБДЭ по весу или более.
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. 16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
The second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant. Во-вторых, более чем 90 процентов всего веса корабля состоит из ракетного топлива.
And the great thing about this stuff is you can make it in units of roughly seven times the size of glass, and it was only one percent of the weight of double-glazing. И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло. А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
We have a carbon fiber safety cage that protects the occupants for less than 10 percent of the weight of a traditional steel chassis in a car. Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
They are used effectively in Europe in high-density flexible polyurethane foams but require 30 to 40 percent melamine per weight of the polyol. Они эффективно используются в Европе при производстве высокоплотных эластичных ППУ, но требуют от 30 до 40 процентов меламина по весу полиола.
The vehicle is loaded with the fuel tank filled to at least 75 percent of capacity, and a total interior load of 168 kg comprised of the test driver, approximately 59 kg of test equipment (automated steering machine, data acquisition system and the power supply for the steering machine), and ballast as required to make up for any shortfall in the weight of test drivers and test equipment. Транспортное средство нагружается следующим образом: топливный бак заполняется как минимум на 75 % емкости, а общая внутренняя нагрузка должна составлять 168 кг с учетом водителя, который проводит испытание, испытательного оборудования, массой приблизительно 59 кг (автоматический механизм управления, система регистрации данных и привод механизма управления) и балласта, требуемого для восполнения нехватки массы водителя, который проводит испытание, и испытательного оборудования.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
You seem to have gained some weight. Ты, кажется, набрал некоторый вес.
The price of rice rose by three percent. Цена на рис выросла на три процента.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!