Sentence examples of "wherefore" in English

<>
On the wherefore and why Что и почему
Wherefore doth she look at me? Почему она смотрит на меня?
Wherefore should I not be happy? Почему бы мне не быть счастливым?
Wherefore did they not that hour destroy us? Но почему же нас не умертвили?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? Но почему, злодей, убил ты брата моего?
Wherefore have you decorated yourself better than all the rest? Почему вы одеты наряднее, чем все остальные?
Wherefore do you not sit down when I am in same position? Почему вы не сядете, когда я сижу?
When they move, it's hard to figure out why or wherefore. Когда они двигаются, трудно понять, почему и зачем.
* Sister, brother, wherefore art thou? * Сестра, брат, о где же вы?
Wherefore is there blood here? Откуда здесь кровь?
Wherefore art thou, my sweet Sophia? О, где же ты, моя прекрасная София?
Wherefore art thou headed, to the top? Куда персты направили, зело на самый верх?
Romeo, o Romeo, wherefore art thou Romeo? Ромео, о Ромео, зачем же ты, Ромео?
Peace to this meeting, wherefore we are met! Мир всем, собравшимся для примиренья!
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Что ведет меня за собой и указывает верный путь?
There is occasions and causes why and wherefore in all things, Captain Gower. Для всех вещей, всюду и везде, есть основания и причины, капитан Гауэр.
Wherefore be not unwise, but understanding what the will of the Lord is. Итак, не будьте безрассудными, но познавайте, что есть воля Божья.
I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth. "С недавних пор, не знаю отчего, утратил я всю мою веселость".
Wherefore, all you who are come this day to do your homage and service, are you willing to do the same? Итак, все вы, кто пришел в этот день выразить свое почтение и уважение, готовы ли Вы сделать то же самое?
To accomplish the goals wherefore the MAWP was established, its members launched activities, through preparing projects, of which the following have been completed: training related to the institutional development and organizational strengthening of association management, initial technical equipment in terms of a computer and printer, " street children ", while at the stage of preparation is a project on gender equality and representation of women in the Ministry's professional structures. Для достижения целей, ради которых была создана МАЖП, ее члены начали осуществление ряда проектов, из которых были завершены следующие: обучение по вопросам институционального развития и укрепления организационной структуры управления ассоциацией, обеспечение основной оргтехникой- компьютерами и принтерами, " дети улицы "; на стадии подготовки также находится проект по проблеме гендерного равенства и представленности женщин в профессиональных структурах Министерства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.