Exemples d’usage de "whole of" en anglais avec traduction en russe

<>
So, will we find the whole of physics? Итак, обнаружим ли мы все законы физики?
The whole of the Thal city is burning. Весь город Талов в огне.
I'm digging over the whole of my patch. Я все свои грядки перекопал.
We shall impose martial law on whole of the North. Мы введем военное положение по всему Северу.
You go to bed - and the whole of Granada before thee! Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою!
I want the whole of the archbishop's palace scrubbed out. Я хочу, чтобы весь архиепископский дворец вычистили.
His Holiness has proved his courage to the whole of Italy. Его Святейшество доказал свое мужество всей Италии.
First, virtually the whole of Ireland is united against what has happened. Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось.
It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world. Стачивает камень, горы, весь мир.
She is busy marrying off the whole of Highbury to each other. Она слишком занята тем, что сватает всех жителей Хайбери между собою.
And finally, on the whole of France is expected to Beautiful sunny weather. И, наконец, по всей Франции ожидается прекрасная солнечная погода.
This, Mr David, is the biggest Dhobi Ghat in the whole of India. Это, мистер Дэвид, самый большой Дхоби Гхат во всей Индии.
The whole of Rome echoes with inflated legend of the Bringer of Rain. По всему Риму разносится легенда о Приносящем дождь.
Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently. Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
I think it's too easy to dismiss the whole of religion that way. что это слишком просто отвергать все, что заложено в религии.
The whole of Asia, from Turkey to China, contributes 24%, less than the US alone. Вклад всей Азии, от Турции до Китая, равняется 24%, что составляет меньше доли одних только Соединенных Штатов.
Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth. Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли.
Making the case for enlargement is a challenge to democratic leadership in the whole of Europe. Осуществление расширения - трудная задача для демократических лидеров по всей Европе.
The astounding thing is that the Republican government acceded to the whole of Stalin’s conditions. Интересно, что республиканское правительство приняло все условия Сталина.
He's the greatest swordsman in the whole of Japan, the young samurai filled with dreams. Он лучший фехтовальщик во всей Японии, юный самурай, полный надежд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !