Usage examples of "working groups" in English with translation to Russian

<>
In-sessional working groups of the Sub-Commission Сессионные рабочие группы Подкомиссии
The Joint Committee and working groups were established. Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
It is active in working groups TBG 2 and TBG 15. Он ведет активную деятельность в рабочих группах ГТД 2 и ГТД 15.
Turning Sintra Forum in a permanent forum with working groups, seminaries, conferences. Превратить Синтрский форум в постоянный форум в составе рабочих групп, семинаров, конференций.
There are 18 working groups within the TBG, with some 200 members. В рамках ГТД насчитывается 18 рабочих групп, в состав которых входит примерно 200 членов.
Instead, they prefer to establish relatively innocuous working groups and task forces. Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи.
He thanked the working groups and the PROMO group for their deliverables. Он поблагодарил рабочие группы и Группу ПРОМО за подготовленные ими материалы.
The Working Groups should reach consensus in order to complete those two instruments. Рабочим группам необходимо выработать консенсус в отношении доработки этих двух документов.
Ms. Chanet recalled that many working groups had consisted of only three members. Г-жа Шане напоминает о том, что многие рабочие группы состояли только из трех членов.
The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes. Председатели двух рабочих групп также заслуживают наших поздравлений и наилучших пожеланий.
The development of rules of procedure for SMC, including (special) sessions and working groups; разработка правил процедуры КАП, в том числе касающихся (специальных) сессий и рабочих групп;
Follow-up project proposals were discussed by three working groups established during the Conference. В ходе Конференции были созданы три рабочие группы, которые обсудили предложения в отношении последующих проектов.
Regional Working Groups and National Focal Points (NFP) will be strengthened and further developed. Будут укрепляться и продолжать развиваться региональные рабочие группы и национальные координационные центры (НКЦ).
Form working groups around institutional development issues and formulate concrete projects to further their resolution. учреждения рабочих групп по проблемам институционального развития и разработки конкретных проектов с целью решения этих проблем;
The quota principle applies, inter alia, to parochial councils, parish boards, councils, committees and working groups. Принцип квотирования, в частности, применяется в отношении приходских советов, комиссий, советов, комитетов и рабочих групп приходов.
Governance mechanisms and working groups were established and a high-level plan and budget were prepared. Были созданы руководящие механизмы и рабочие группы и подготовлен план высокого уровня и бюджет.
participating in the working groups on staff security training set up within the United Nations system. участие в рабочих группах по обучению сотрудников вопросам безопасности, создаваемых в рамках системы Организации Объединенных Наций;
Moreover, the Government has established some ad hoc working groups in order to face health emergencies. Кроме того, правительство создало ряд специальных рабочих групп на случай чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения.
All ICG Working Groups (WGs) and Project Teams (PTs) shall be open to all ICG members. Все рабочие группы (РГ) и проектные группы (ПГ) ГСИ открыты для участия всех членов ГСИ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!