Exemples d’usage de "yukio" en anglais avec traduction en russe

<>
Yukio stabbed and killed Ohta. Юкио ножом забил насмерть Оту.
Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative of Japan Юкио Сато Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Японии
Starting with Japan, Obama needs to ensure a good working relationship with Yukio Hatoyama, the new premier. Начиная с Японии, Обаме нужно наладить хорошие рабочие отношения с Юкио Хотойамой, новым премьером.
On the contrary, the recent resignation from the premiership of Yukio Hatoyama created more uncertainty than his own government did. Совсем наоборот, недавний уход в отставку премьер-министра Юкио Хатоямы привел к еще большей неопределенности, чем создало возглавляемое им правительство.
But that ended with the election of September 2009, which ushered in the pro-China administration of Prime Minister Yukio Hatoyama. Но это все закончилось после выборов в сентябре 2009 года, которые возвестили о приходе про-китайской администрации премьер-министра Юкио Хатоямы.
Yukio Hatoyama's Democratic Party of Japan (DPJ) thrashed the Liberal Democratic Party, which had governed almost continuously for a half-century. Демократическая партия Японии (ДПЯ) Юкио Хатоямы одержала верх над Либеральной демократической партией Японии, которая почти беспрерывно правила полвека.
That does not amount to a coherent government program, and Prime Minister Yukio Hatoyama’s administration quickly revealed the DPJ’s fundamental hollowness. Все это указывало на отсутствие согласованной правительственной программы, и администрация премьер-министра Юкио Хатоямы вскоре показала фундаментальную пустоту ДПЯ.
The recent electoral triumph of Yukio Hatoyama's untested DPJ thus confirmed the popular wish not to follow America's free-market model. Недавняя победа на выборах непроверенной демократической партии Японии Юкио Хатоямы, таким образом, подтвердила популярное желание не следовать американской модели свободного рынка.
By promising in last summer's election campaign to expel America's bases on Okinawa, Prime Minister Yukio Hatoyama put himself in a bind. Премьер-министр Юкио Хатояма поставил себя в затруднительное положение, дав обещание во время выборной компании убрать американские военные базы с острова Окинава.
We would also like to congratulate Ambassador Yukio Takasu for his recent nomination as Chairman of the Organizational Committee and wish him all success for his mandate. Мы хотели бы также поздравить посла Юкио Такасу с недавним назначением на должность Председателя Организационного комитета и пожелать ему успехов в выполнении его мандата.
For example, in August 2007, then Prime Minister Shinzo Abe headed a big delegation to India, followed by an official visit in December 2009 by current Prime Minister Yukio Hatoyama. Например, в августе 2007 года премьер-министр Синдзо Абэ возглавил большую делегацию в Индию, а затем последовал официальный визит в декабре 2009 года сегодняшнего премьер-министра Юкио Хатоямы.
Merkel's new coalition will sit neatly alongside the new Japanese government of Yukio Hatoyama, which is also dedicated to finding a new and peculiarly Japanese model of economic growth. Новую коалицию Меркель можно поставить рядом с японским правительством Юкио Хатояма, которое также стремится к поиску новой и отвечающей особенностям Японии модели экономического роста.
The Chairman of the Fifth Meeting of Governmental Experts (Ambassador Yukio Satoh), of Japan, in his opening remarks, stated that his country paid special particular attention to landlocked and island developing countries. Председатель пятого Совещания правительственных экспертов (посол Юкио Сато, Япония) в своей вступительной речи отметил, что его страна уделяет особое внимание не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам.
His Excellency Ambassador Yukio Satoh (Japan), Chairman of the Fifth Meeting of Governmental Experts, in his opening remarks, stated that his country paid special attention to land-locked and island developing countries. Председатель пятого Совещания правительственных экспертов Его превосходительство посол Юкио Сато (Япония) в своей вступительной речи отметил, что его страна уделяет особое внимание не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам.
Indeed, there is growing concern on both sides of the Pacific that Prime Minister Yukio Hatoyama intends to turn away from the declining US hegemon and reach out to a rising China. Более того, по обе стороны Тихого океана возрастает обеспокоенность, что премьер-министр Юкио Хатояма намерен отвернуться от утрачивающих свое господство США и обратить взор на набирающий силу Китай.
The first DPJ prime minister, Yukio Hatoyama, miscalculated in believing that a face-to-face meeting with the new American president to discuss long-term matters affecting East Asia could settle the issue. Первый премьер-министр ДПЯ Юкио Хатояма просчитался, предположив, что личная встреча с новым американским президентом с целью обсудить долговременные вопросы, затрагивающие Восточную Азию, поможет урегулировать данную проблему.
Ambassador Yukio Takasu, Permanent Representative of Japan to the CTBTO Preparatory Commission, was elected as chairman of the Commission for 2004 and has been making every effort for the CTBT's early entry into force. Посол Юкио Такасу, Постоянный представитель Японии в Подготовительной комиссии о ДВЗЯИ, был избран Председателем Комиссии на 2004 год и прилагает все усилия к обеспечению скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу.
Ambassador Yukio Takasu, Permanent Representative of Japan to the CTBTO Preparatory Commission, was elected as chairman of the Commission for 2004 and made every effort towards the achievement of the CTBT's early entry into force; Постоянный представитель Японии в подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний посол Юкио Такасу избирался председателем комиссии на 2004 год и прилагал все усилия к тому, чтобы добиться скорейшего вступления в силу Договора;
With the post-general election honeymoon over, the Japanese public has become increasingly aware that Ichiro Ozawa, Secretary-General of the ruling Democratic Party of Japan (DPJ), is the puppet-master behind Prime Minister Yukio Hatoyama’s cabinet. Медовый месяц после общих выборов закончился, и у японского общества все шире открываются глаза на то, что Итиро Одзава, генеральный секретарь правящей демократической партии Японии (ДПЯ), управляет марионетками за кулисами кабинета премьер-министра Юкио Хатоямы.
We would also like to thank Ambassador Yukio Takasu of Japan for his remarks and to commend the work of the Peacebuilding Commission, the present and previous Chairs of the four country configurations and the Working Group on Lessons Learned. Мы также хотели бы поблагодарить посла Юкио Такасу за его выступление и особо отметить деятельность Комиссии по миростроительству, нынешнего и предыдущих председателей четырех страновых структур и Рабочей группы по обобщению извлеченных уроков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !