Exemples d’usage de "a differenza di" en italien avec traduction en anglais

<>
Il picco della differenza di prezzo è enorme. Peaking of price difference is huge.
Tom non conosce la differenza tra il vino e lo champagne. Tom doesn't know the difference between wine and champagne.
Qual è la differenza? What's the difference?
Molti bambini non sentono molto bene la differenza. A lot of children don't hear the difference very well.
Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Fa una grande differenza. It makes all the difference.
Qual è la differenza tra un violino e un pianoforte? Un pianoforte brucia più a lungo. What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
Qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "L'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera." "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
Il sole fa tutta la differenza. Sun makes all the difference.
Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana. This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
Qual è la differenza tra un violino e un piano? Un piano brucia più a lungo. What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
Io non vedo alcuna differenza. I don't see any difference.
Tom non conosce la differenza tra una fiaba e una favola. Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Qual è la differenza fra questo e quello? What is the difference between this and that?
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Qual è la differenza tra un pianoforte e un pesce? What is the difference between a piano and a fish?
Io non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Non fa differenza che cosa ha detto lei. It makes no difference what she said.
Hai scoperto la differenza fra queste due foto? Did you find the difference between these two photos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !