Exemples d’usage de "biglietti" en italien avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous57 ticket57
Non ci sono biglietti rimasti. There are no tickets left.
Dipende se riusciamo a prendere i biglietti. It depends on whether or not we are able to get tickets.
Due biglietti per San Diego, per favore. Two tickets to San Diego, please.
Due biglietti per San Diego, per piacere. Two tickets to San Diego, please.
Tom ha bisogno di due biglietti per Boston. Tom needs two tickets to Boston.
Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti. First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
Ho rimediato un paio di biglietti da un amico. I came into a pair of tickets from a friend.
Due biglietti di andata e ritorno per Osaka, per piacere. Two roundtrip tickets to Osaka, please.
Non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
I biglietti per la festa vanno dai dieci dollari in su. The party tickets go for ten dollars and upward.
Non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Loro non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Loro non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto. They had no money to buy concert tickets with.
Non ho fortuna, per questo non gioco a pachinko o non compro biglietti della lotteria. I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
Se mio marito troverà i biglietti per il concerto ne comprerà due anche per voi. If my husband will find tickets for the concert, he will buy two also for you.
Per piacere convalidi questo biglietto. Please validate this ticket.
Vado a prendere il biglietto. I'm going to take the ticket.
Per favore convalida questo biglietto. Please validate this ticket.
Il biglietto costa cento euro. The ticket costs 100 euros.
Per piacere convalida questo biglietto. Please validate this ticket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !