Beispiele für die Verwendung von "dare da pensare" im Italienischen

<>
Lei si dimenticò di dare da mangiare al cane. She forgot to feed her dog.
Sei troppo intelligente da pensare che saresti più intelligente di me. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Non dare da mangiare agli animali. Don't feed the animals.
Fammi dare un'occhiata al disegno. Let me have a look at the picture.
Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Non dovrebbe essere possibile di godercene senza dare loro qualcosa in cambio. It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
Mi piacerebbe dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli. I would like to have a look at your stamp collection.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Ti costerà una fortuna dare a tuo figlio una buona istruzione. It will cost you a fortune to give your son a good education.
Dovete lavorare, non pensare. You have to work, not think.
Non dovremmo dare troppa importanza ai soldi. We should not make too much of money.
Dovreste pensare alle loro religioni. You should think of their religions.
Mi piacerebbe dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli. I would like to have a look at your stamp collection.
Deve lavorare, non pensare. You have to work, not think.
Non sapendo che risposta dare sono rimasta in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
Non riesco a pensare a nulla. I can't think of anything.
A volte fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare. Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Non riesco a vederti senza pensare a Ken. I never see you without thinking of Ken.
Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova macchina. She gave me a look at her new car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.