Verwendungsbeispiele von "mettere fuori" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
Tom invitò Mary a pranzare fuori. Tom invited Mary out to lunch.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
È fuori questione imparare tutte queste frasi a memoria. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
La gente sta fuori. People stay outside.
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania. A cat came out from under the desk.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Lui ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori. He looked after our dog while we were out.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Il rumore fuori dalla finestra gli impedì di dormire. The noise outside his window prevented him from sleeping.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Quando le persone sono venute fuori dalla fabbrica alla sera le loro facce sembravano bianche e malate. When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Hai mai mangiato qualcosa fuori pasto? Do you ever happen to snack between meals?
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Tom è fuori a pranzo. Tom is out to lunch.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Avete messo tutto fuori servizio. You have put everything out of order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!