Exemples d'utilisation de "modo di pensare" en italien
Parlando francamente, il tuo modo di pensare è obsoleto.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
La maggior parte della gente pensa che i computer non saranno mai in grado di pensare.
Most people think computers will never be able to think.
Lei ha scoperto un ottimo modo di fare i soldi usando Internet.
She came up with a good way of making money by using the Internet.
Ho sempre pensato che un infarto è stato il modo di la natura ti dice che devi morire.
I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.
Una vecchie, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Ma Pepperberg dice che lavorare con il pappagallo ha già cambiato il modo di guardare gli animali.
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50.
The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s.
La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi.
The company has unofficially decided to employ me.
A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli, o colpirli numerose volte sulla schiena con un bastone.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité