Ejemplos del uso de "secondo" en italiano con traducción "according to"

<>
Secondo la radio pioverà domani. According to the radio, it will rain tomorrow.
Vive secondo le leggi di Dio. He lives according to God's laws.
Secondo le previsioni metereologiche, domani nevicherà. According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
Secondo il giornale si è suicidato. According to the newspaper, he committed suicide.
Lui vive secondo le leggi di Dio. He lives according to God's laws.
Gli animali si comportano secondo i loro istinti. Animals act according to their instincts.
Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni. All answers must be written according to the instructions.
Secondo il testamento di Tom, Mary erediterà l'intera proprietà. According to Tom's will, Mary will inherit his entire estate.
Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera. According to the newspaper, there was a big fire last night.
Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi. According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways.
Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Dopo di tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibi che hanno mangiati tradizionalmente. After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.
Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.