Exemples d’usage de "venire a accordo" en italien avec traduction en anglais

<>
Non sono potuta venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Riesci a venire a cena stasera? Can you come for dinner tonight?
La prima cosa a venire a mente fu il suo viso. The first thing to come to mind was her face.
Abbiamo vissuto ad Osaka per dieci anni prima di venire a Tokyo. We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
Non vorremmo mai venire a sapere che qualcuno non ci ha invitato alla sua festa. We would never know that someone hadn’t invited us to his party.
Che ne dici di venire a passare una settimana con noi l'anno prossimo? How would you like to come and spend a week with us next year?
Credo che dovrei venire a visitarti a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Tom deve venire a mezzogiorno. Tom is due to come at noon.
Non è potuto venire a causa del cattivo tempo. Because of the bad weather, he couldn't come.
Credo che dovrei venire a visitarvi a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Tom non è potuto venire a Boston con noi perché non aveva abbastanza soldi. Tom couldn't go to Boston with us because he didn't have enough money.
Ho vissuto a Sendai per dieci anni prima di venire a Tokyo. I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
Credo che dovrei venire a visitarla a Hong Kong! I believe I should come visit you in Hong Kong!
Non sono potuto venire a causa della pioggia. I couldn't come because of the rain.
Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo. Let's hope the government respects our agreement.
Vuole venire? Do you want to come along?
Saresti dovuto venire più presto. You should have come earlier.
Non posso venire perché mi sono ammalato. I can’t come because I got sick.
Riesce a venire alle nove? Can you come at nine?
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !