Exemplos de uso de "abito a coda" em italiano com tradução para o russo

<>
E Yamaha costruisce una cosa incredibile che si chiama Disklavier Pro, che assomiglia a quel bel piano a coda lì - e probabilmente non vi accorgete che farà tutte queste cose - ma è pieno di solenoidi, e fibre ottiche, e computer e tutto questo genere di cose - la massima risoluzione proveniente dal Giappone. И Yamaha производит невероятную вещь под названием Disklavier Pro, которая выглядит как тот хороший рояль - вы, наверное, и не представляли себе, что он будет делать всё это, весь заполненный соленоидами, волоконно-оптических кабелями и компьютерами и подобными штуками - и с самым высоким разрешением из Японии.
Quindi tutto ciò di cui avete bisogno è un colpo di coda per raddrizzarvi. Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя.
Proprio dove abito io. Где я родом.
Myhrvold è convinto che i dinosauri che agitavano la coda fossero interessati a fare l'amore, non la guerra. Мирволд считает, что динозавров, щёлкавших хвостами, интересовала любовь, а не война.
In effetti, alcune compagnie assicurative stanno già iniziando ad adottare questo abito mentale. Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
Io entro, la coda viene via. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Non solo lui può sparare, guidare - sapete, beve vino, in effetti ha un po'di vino lì - e certo, indossa sempre un abito da sera. Он не только умеет стрелять, вести машину, он ещё и пьёт вино - здесь, кстати, есть немного вина - и, конечно же, он всегда одет в смокинг.
E sperimenteremo per la prima volta la reazione di raddrizzamento con la coda, in un robot. Мы впервые попробуем выравнивание в воздухе с помощью хвоста на роботе.
Non si tratta di un abito religioso, né vuole essere l'affermazione di un credo. Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением.
No, la coda del pavone deriva dalle scelte di accoppiamento fatte dalla femmina di pavone. Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина.
Portava un magnifico abito da sera. Она была в замечательном вечернем платье.
E quando sono tornato a fare ricerca su questo, ho realizzato che uno dei grandi momenti per TED nel passato, da Nathan in poi, abbiamo parlato di una coda attiva. Вернувшись к этому исследованию, я вспомнил одно из замечательных выступлений на TED в прошлом, от Натана, об активном хвосте.
Ora abito in Canada, e ho visitato uno dei ghiacciai dalle mie parti. Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
"Le corde vocali saranno eliminate da un processo evolutivo come per la coda dell'uomo quando discese dalla scimmia". "Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны."
E tutti i qui presenti, purtroppo, condividono almeno un po', questo abito mentale, vero? И все здесь к сожалению имеют это привычное восприятие, немного, не так ли?
E con la coda dell'occhio, vedevo l'usciere camminare su e giù. Краем глаза я заметил уборщика, бегающего взад-вперёд.
L'aveva sentito suonare alla Library of Congress poche settimane prima per uno stravagante evento in abito da sera. Она слушала его в Библиотеке Конгресса несколько недель назад, на экстравагантном приеме в галстуках.
All'angolo a sud ovest tra la quinta e la 42esima, domani a mezzogiorno, me ne starò lì finché non ti vedrò, con o senza coda di cavallo. Я думаю, на углу 5-ой и 42-ой завтра в полдень, но я буду ждать, пока ты не придёшь, с хвостиком или без.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile. Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
La persona che sta nelle zampe posteriori controlla anche la coda, un pò come per la iena. Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!