Ejemplos del uso de "andare" en italiano con traducción "уйти"
sì, credo, dopo che avete visto questa dovrò andare via comunque.
а, я думаю, что после этого мне в любом случае придется уйти.
Tommaso non sapeva se restare un pò più a lungo o andare via subito.
Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Lo fanno circa 5 o 6 volte prima di stufarsi e andare a giocare nel traffico.
Сделает так, наверное, раз десять, пока не надоест, и поотом уйдет играться себе.
Volevo andare da dove ero a dove volevo essere, e per questo avevo bisogno di qualcosa.
Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Qui parliamo di persone che non possono andare via, di persone costrette a lavorare gratis, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, sotto minaccia di violenza e senza nessuno stipendio.
Это о людях, которые не могут никуда уйти, о людях, которых заставляют работать за просто так, людях, которые вкалывают 24 часа 7 дней в неделю из-за угрозы расправы, бесплатно.
la tua vita sarebbe migliore se tu riuscissi a lavorare un po'di meno, se tu non dovessi lavorare così duramente, se tu riuscissi a rincasare un po'prima, se tu potessi andare in pensione un po'più velocemente, se tu riuscissi a timbrare il cartellino un po'prima, è tutto li'dentro, di continuo, ripetutamente.
Что жизнь будет лучше, если работать немного меньше, что если бы вы не пахали столько, если бы вы приходили домой пораньше, если бы вы смогли уйти на пенсию побыстрее, уйти с работы немного пораньше, всё это в рекламе, раз за разом, снова и снова.
Tutti i benefici della crescita stanno andando a coloro che sono già in alto.
Все выгоды от роста ушли наверх.
Terzo consiglio, se siete circondati da rumore cattivo va benissimo infilarvi le dita nelle orecchie e spostarvi più lontano.
В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad