Exemples d'utilisation de "concludere contratt" en italien
Questo ci porta a concludere che le imprese americane falliscono più rapidamente degli Americani, e quindi le imprese americane si stanno evolvendo più rapidamente degli Americani.
Что приводит нас к выводу, что американские компании умирают быстрее, чем американцы, и поэтому американские компании развиваются быстрее, чем американцы.
Vorrei concludere oggi con un nuovo brano tratto dal mio libro.
Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги.
Fatemi concludere con una storia che mi ha molto colpito.
Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала.
E uno spettacolare pezzo di ingegneria con cui voglio concludere, per quanto riguarda questo telescopio, è lo specchio.
Ещё одно инженерное чудо, о котором я хочу упомянуть в связи с этим телескопом - это зеркало.
Gli organizzatori mi hanno chiesto di concludere con un pensiero profondo.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением.
Per concludere, questa è solo una sezione di una parte della città, ma il mio sogno è, la mia speranza è, che quando voi tutti tornerete alle vostre città, possiate iniziare a lavorare insieme e a collaborare per ricreare e riformare un nuovo paesaggio urbano verso un futuro più sostenibile, più vivibile e più delizioso.
В заключение, хотела бы сказать, что это всего лишь один район города, но я мечтаю, я надеюсь, что, когда вы вернетесь домой, мы сможем начать работать вместе и сотрудничать для того, чтобы преобразить, обновить новый городской пейзаж и встать на путь к более устойчивому, пригодному для жизни и более аппетитному будущему.
Per concludere voglio dirvi che stiamo elaborando anche altri modelli di commercio per questa area delle neurotecnologie.
В заключение я хотел бы отдельно заметить, что также исследуем новые бизнес-модели для нейротехнологии.
Vorrei concludere con questa fotografia, che ho scattato in Nuova Zelanda in un giorno di forte tempesta.
Я хотел бы закончить этой фотографией, которую я сделал в сильный шторм в Новой Зеландии,
Vorrei concludere con 4 affermazioni generali un esempio e due aforismi.
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами.
Per concludere, cosa dobbiamo fare per cambiare le cose attraverso il gioco.
Так что мы можем предпринять некоторые шаги, и, в заключение, чтобы сделать революцию через игру.
Poi una donna mi ha dato questo campanellino e voglio concludere su queste note.
И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
Quindi ho pensato di concludere raccontandovi di un paio di cose che mi sono portato con me, le lezioni più grandi che ho imparato dal mio anno.
Поэтому я подумал, что я мог бы закончить, дав вам пищу для дальнейших размышлений, поделившись уроками, которые я сам вынес за этот год.
Vorrei concludere dicendo che il mio problema di design nel futuro sarà di integrare, di riflettere su il pensiero intuitivo e quello analitico.
Позвольте мне закончить, сказав, что мой личный вопрос о развитии будущего касается интегрирования мыслей об интуиции и аналитике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité