Ejemplos del uso de "direzione" en italiano

<>
Il nostro progetto in Ruanda è stato organizzato sotto la direzione di Diana Noble, una donna dalle doti insolite, ma non insolita tra le persone che si dedicano a questo tipo di lavoro. Наш бизнес-план в Руанде составлен под руководством Дианы Нобл, необычно одарённой женщины, что тем не менее часто встречается среди людей, желающих заниматься такой работой.
In che direzione si andrà? Что из этого получится?
Farla andare nell'altra direzione. Вот я направил ее в другую сторону.
Di certo va nella direzione giusta. Очевидно, это так.
L'aria va solo in una direzione. Работает только в одну сторону.
Questo è un tipo diverso di direzione. Это иной вид контроля.
Ma si mosse rapidamente nella direzione opposta. Он бросился в противоположную сторону.
Quale direzione prenderà allora l'economia mondiale? Так куда же движется мировая экономика?
Nel caso peggiore, 21 km nella direzione sbagliata. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
L'Unione Europea ha preso la direzione opposta. Европейский Союз пошёл по другому пути:
Il Bhutan sta facendo molti passi in questa direzione. В Бутане многое делается по-своему.
E vi sono stati altri studi in questa direzione. Помимо этого делаются и другие попытки.
E molte, moltissime aziende stanno già lavorando in questa direzione. Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Due signore che guardano nella stessa direzione, entrambe in jeans. две женщины, обе смотрят в одну сторону, обе в джинсах.
Lanciarli fuori bordo, come una zavorra, per cambiare la nostra direzione. сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
Partiamo come al solito, andando intorno all'asola nell'altra direzione. Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.
Troppe volte in televisione vediamo esempi che vanno in direzione contraria. По телевизору мы слишком часто видим примеры обратного.
Senza un letto, l'acqua non saprebbe in quale direzione scorrere. Без него вода не знала бы, куда ей течь.
Perché se gioca sul sicuro non ci muove nella direzione che vogliamo. Осторожность не приблизит нас к цели, которую мы хотим достичь.
Sapete dirmi se la direzione è da destra verso sinistra o viceversa? Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.