Exemples d'utilisation de "farfalla" en italien

<>
Ho catturato una farfalla bellissima. Я поймал прекрасную бабочку.
Avete mai visto il film "Lo scafandro e la farfalla?" Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
O un'altra analogia sarebbe, che un bruco è stato tramutato in farfalla. Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Mi alzerò al mattino e penserò, cosa posso fare perché anche una sola altra persona, persino un cane, il mio cane, il mio gatto, il mio animale domestico, la mia farfalla, sia felice?'" Я буду ставать по утрам и думать, что бы я смог сделать хотя бы для одного человека, или даже собаки, своей собаки, своей кошки, своего любимца, своей бабочки.
Immagini di insetti, rane, serpenti, aquile, farfalle, rane, serpenti, aquile. На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
se sei femmina, compaiono farfalle, perché abbiamo scoperto che alle femmine le lumache non piacciono. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
e quali fiori, licheni, muschi, le farfalle, i pesci nel ruscello, gli uccelli sugli alberi. цветы, лишайники, мхи, бабочки, рыба в речке, птицы на деревьях.
i percorsi di impollinazione, in modo che api e farfalle e simili possano tornare nelle nostre citta? пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
La maggior parte degli impollinatori che ci vengono in mente sono insetti, ma in realtà ai tropici, sono molti uccelli e farfalle ad impollinare. Большинство известных нам опылителей - насекомые, но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Molti fiori tropicali sono rossi, e il motivo è che farfalle ed uccelli hanno le nostre stesse capacità visive, si pensa, e riescono a vedere il rosso molto bene. Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Ma se quello che vogliamo è essere come queste farfalle, avere mentalità aperta, apprendimento aperto, immaginazione, creatività, innovazione, forse almeno qualche volta dovremmo spingere gli adulti a cominciare a pensare come i bambini. Но если мы хотим быть похожими на тех бабочек, быть открытыми новым впечатлениям, знаниям, инновациям, иметь хорошее воображение, быть творческими, может быть хотя бы иногда мы, взрослые, должны научиться думать, как дети.
La pianta ottiene qualcosa, e la farfalla sfinge sparge il polline da qualche altra parte. Растение получает своё - бражник распространяет пыльцу в другом месте.
A volte, questa simbiosi ha portato a degli adattamenti stupefacenti - la farfalla sfinge è meravigliosa nel suo adattamento. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !