Ejemplos de uso de "francese" en italiano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos66 французский43 otras traducciones23
quanto un francese in un anno. который соответствует объёму среднестатистического жителя Франции за год.
Non penso che lei sappia parlare francese. Не думаю, что она может говорить по-французски.
Il vecchio uomo mi parlò in francese. Старик говорил со мной по-французски.
Devo uccidere un francese quando torno a casa. Я должен убить француза, когда я вернусь домой.
Il vecchio uomo mi ha parlato in francese. Старик говорил со мной по-французски.
Tom non sa come dire quel che vuole in francese. Том не знает как сказать то, что он хочет сказать, по-французски.
Al mio arrivo, non parlavo francese ma riuscivo a capirlo lo stesso. Когда я приехал, я не говорил ни слова по-французски, и несмотря на это я как-то понимал то, что он говорил.
L'Union Astronomique International, per quelli tra voi che non parlano francese. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Hanno ragione il Primo Ministro italiano Mario Monti ed il Presidente francese François Hollande: Премьер-министр Италии Марио Монти и президент Франции Франсуа Олланд правы:
In effetti, il Ministro francese, Christine Lagarde, (la scelta europea) ispira rispetto e capacità. Министр финансов Кристина Лагард (выбор Европы) производит впечатление и очень способна.
Ora, visto che questo è TEDGlobal, chi sa dirmi come si chiama questo in francese? Раз уж это TEDGlobal, кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски?
Le presentazioni in occasione della celebrazione avevano un accento britannico, americano, tedesco, francese, italiano e olandese. и праздничные речи были произнесены на Английском языке и на американском языке и на немецком языке и на французком языке и итальянском и дацком языках.
In altre parole, credo che Sarkozy, il presidente francese, abbia qualche ragione a parlare dell'unità mediterranea. Иными словами, я верю словам президента Франции Саркози о Средиземноморском союзе государств.
Il presidente francese Nicolas Sarkozy, quest'anno presidente di turno del G20, ha chiesto di rivedere la governance del sistema finanziario. Николя Саркози, президент Франции, которая председательствует в этом году в "Большой двадцатке", заявляет о необходимости пересмотра руководства финансовой системы.
Se osservate questo strumento musicale, un corno francese, noterete che le vibrazioni delle correnti d'aria sono influenzate dalla forma dello strumento. Обратите внимание, что форма вибраций воздушного потока зависит от формы инструмента.
Chiunque lavori nel mondo culinario sa che il primo passo della cucina è la "mise en place", che è un modo francese per dire: Каждый кулинар знает, что первый этап приготовления пищи - это "mise en place":
Nel frattempo, l'attuale proposta francese di un roll-over volontario delle banche sta fallendo, perché imporrebbe tassi di interesse eccessivamente elevati per i greci. Тем временем, нынешнее предложение Франции о добровольном продлении кредита терпит неудачу, так как это навяжет чрезмерно высокие процентные ставки на греков.
Mio padre guardava con benevolenza ovviamente, le manifestazioni del maggio francese, ma il suo cuore era altrove, e così il suo tempo, visto che doveva servire più di 15 paesi. Мой отец, конечно, с одобрением смотрел на майские демонстрации, но не мог уделить им ни мыслей, ни времени, потому что он служил более чем 15 странам.
Una riforma di questo tipo è ora al vaglio della Commissione europea, e l'appoggio francese sarà indispensabile soprattutto se in questo mese l'Ue annuncerà degli interventi legislativi atti a promuovere la trasparenza. Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
L'espressione francese secondo cui i grandi fiumi si formano dai piccoli ruscelli racchiude il concetto strategico adatto a contrastare il riscaldamento globale attraverso lo sviluppo sostenibile che, a mio parere, potrebbe rivelarsi estremamente efficace. Распространенное во Франции выражение о том, что реки получаются из крошечных ручейков, предполагает стратегию противостояния глобальному потеплению через устойчивое развитие, которая, как я полагаю, может быть эффективной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.