Ejemplos del uso de "gas perfetto" en italiano
E'un ambiente molto pericoloso, con anche CO, ed altri gas.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
E una donna se ne stava lì col suo portamento perfetto, le mani di lato, e parlava di quando dopo la guerra le 30 ballerine si erano ritrovati e di quanto fosse stato straordinario.
И одна женщина стояла с безупречной осанкой, ее руки по швам, и говорила о воссоединении 30-ти после войны и как замечательно это было.
Iniettiamo il nostro aerosol nell'atmosfera, e abbiamo gas traccia, non solo anidride carbonica - metano, ozono, ossidi di zolfo e azoto.
Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота.
In fatto di abbigliamento, il jeans è l'esempio perfetto di qualcosa che sostituisce il valore materiale con il valore simbolico.
Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью.
Quando sterminava Curdi e Iraniani con il gas a loro non importava niente.
когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Non è perfetto ma è un punto di partenza per una ricerca rapida.
Это далеко не идеальное правило, но с него хорошо начинать быстрый анализ.
Sapete, qui si respirano alte concentrazioni di diossido di zolfo, diossido di carbonio e gas metano in quantità diseguali - tutto questo per 19 anni.
Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве.
Qui c'è una minuscola linea blu di gas di scarico che corre lungo questa cosa e che vorrebbe essere una specie di traccia che la tiene assieme.
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Prendiamo la mappatura dell'India - questo è un esempio perfetto.
Вы знаете, это как с картой в Индии, тому большой пример.
Rimane un 25 o 30 percento per petrolio, gas, carbone, nucleare o quello che sia.
Остается 25-30 процентов для нефти, газа, угля, атомной энергии и т.п.
Emissioni nette di gas che causano l'effetto serra ridotte dell'82% in tonnellate totali.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
Scoprii più avanti, anche tramite molti cantanti coinvolti nel progetto, che a volte registravano anche 50 o 60 volte fino a che ottenevano il risultato perfetto e lo caricavano.
Мне позже сказали многие певцы, которые в этом участвовали, что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей, пока не получался нужный - его и загружали.
8000 galloni di gas equivalgono a costruire una casa.
Эквивалент 30 тысяч литров бензина нужно сжечь, чтобы построить один дом
E'ciò che noi chiamiamo un accoppiamento perfetto, come una mano in un guanto.
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.
Richiede la presenza di un anestesista altamente qualificato con anni di esperienza con macchinari complessi che assista nel controllo costante del gas e nel tenere i pazienti in sicurezza e anestetizzati per tutta la durata dell'intervento.
Ему требуются прекрасно обученные анестезиологи с многолетним опытом работы со сложными приборами, чтобы следить за подачей газа, обеспечивать безопасность и анестезирование пациента во время операции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad