Sentence examples of "misura" in Italian
Questa misura comporterebbe una serie di vantaggi.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
Ed io trovai che questo numero era una buona misura della rugosità.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
In realtà è una misura della mobilità basata sul reddito.
Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Stratificherà la società nella misura in cui la libererà.
Она стратифицирует общество в той же мере, в какой либерализовала его.
Gli stessi paesi, la stessa misura di disparità, un problema dopo l'altro.
Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
Un allevamento che misura il proprio successo sulla base del successo dei suoi predatori.
Ферма, которая измеряет свой успех успехом своих "хищников".
E questa è una misura di quanto benessere otteniamo dall'utilizzo delle risorse del pianeta.
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Tali contraddizioni riflettono significative differenze di misura, che, nel caso dell'India, potrebbero essere dell'ordine di centinaia di milioni di persone.
Такие противоречия отображают значительные расхождения в измерениях, которые, в случае с Индией, могут составлять сотни миллионов человек.
Quando usiamo il PIL come misura dell'andamento economico nazionale, non includiamo il nostro bene nazionale più prezioso.
Когда мы измеряем ВВП как экономический показатель общенационального уровня, мы не включаем туда самую большую ценность страны.
Questa afferma che l'entropia, che è una misura del disordine di un sistema, cresce sempre.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает.
Quindi, se la misura del disavanzo abitativo si riferisce alle abitazioni, piuttosto che ai contesti abitativi, le soluzioni spesso non risolvono il vero problema.
Итак, если измерение дефицита касается домов, а не мест обитания, то принимаемые меры часто не решают реальную проблему.
Se dividete un punto a metà, un full stop inglese, questa è la misura della scultura.
Скажем если разрезать точку надвое, то примерно получится реальный размер всей вещи.
Il sistema misura il tempo di percorrenza del raggio, registrando il tempo che la luce impiega per raggiungere una superficie e tornare.
Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
Dopo tutto, i salvataggi operati dall'Ue e dal Fmi sono solo una misura per guadagnare tempo:
В конечном счете, помощь от ЕС и МВФ - это только выжидательная мера:
E sono arrivata a ritenere - questo è il mio 12° anno di ricerca - che la vulnerabilità è la misura più accurata del coraggio - essere vulnerabili, lasciare che gli altri ci vedano, essere onesti.
Я пришла к выводу - я уже 12 лет занимаюсь этими исследованиями - что уязвимость это наше самое точное измерение мужества - быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert