Ejemplos del uso de "nello" en italiano con traducción "внутри"

<>
Quindi posso mostrargli gli oggetti mentre è nello scanner. Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Viviamo in un campo magnetico. Человек живет внутри магнитного поля.
Troviamo tantissime cernie nelle riserve. Множество полосатых черн внутри резерва.
E'collocato in profondità nel cervello. Она расположена глубоко внутри мозга.
E'collocato in profondità nel cervello. Она расположена глубоко внутри мозга.
non si stanno muovendo in uno spazio immobile. совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Ma come può un cancro diffondersi in una popolazione? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
I robot toccano qualcosa di profondamente umano in noi. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
L'abbiamo inserito in una struttura chiamata scudo-aereo. Внутри так называемого защитного кожуха.
Questi sono tutti i macchinari presenti in una cellula. Итак, внутри клетки имеются вот эти машины.
In un normale trasformatore ci sono due filamenti arrotolati. Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
Ho avuto il distinto piacere di vivere in due biosfere. Аплодисменты Я пережила особое удовольствие жизни внутри двух биосфер.
E lo sta facendo in base al contenuto delle immagini. Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений.
E'l'esperienza che traduce ogni cosa dentro nella nostra mente. Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума.
Ma oltre a questo, ho riconosciuto i problemi nella tradizione Islamica. Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
E'facilissimo osservare gli artifatti metallici che si possono vedere nel corpo. Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела.
Si presume che debbano stare rinchiusi e non che scorrazzino liberamente in giro." поэтому они должны сидеть внутри, а не разъезжать на велосипеде снаружи."
E questa struttura è la materia oscura in cui l'ammasso è immerso. Это и есть тёмная материя, внутри которой находится скопление.
Quando lo dico, lo sto guidando, ma la mia mente è nel veicolo. Хотя я говорю "управляю", но мысленно я внутри робота.
E certo, gli antenati hanno un piccolo villaggio in miniatura nel loro villaggio, giusto? И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.