Exemples d’usage de "orbita" en italien avec traduction en russe

<>
ci sono molte cose nella sua orbita. здесь много вещей на этой орбите.
Paghereste 10.000 dollari per quella in orbita. Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите.
E molto rapidamente, vedrete degli alberghi in orbita. И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Ce ne sarebbero volute 800 per andare in orbita. Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты.
Bob Bigelow al momento ha un apparato in corso di test in orbita. У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
e farlo diventare il centro di un nuovo universo, e ogni cosa entrerà nella sua orbita. и сделать это центром Вселенной, а все остальное станет на орбиты.
La Terra stessa è tenuta in orbita poiché rotola lungo una "valle" nello spazio, curvato dalla presenza del Sole. Земля остается на орбите, так как она катится по желобу в среде, искривленной присутствием Солнца.
Avete individuato una posizione ignota di un satellite in orbita attorno al pianeta partendo da una posizione nota sulla terra. Вы обнаружили неизвестно расположенный спутник, движущийся по орбите, из известного местоположения на земле.
in primo luogo mettere in orbita gli animali, poi inviarvi le persone, quindi spedire delle sonde sulla luna, infine inviarvi le persone. сначала отправить на орбиту животное, затем людей, затем отправить на Луну зонды и, наконец, отправить туда человека.
Questa è una foto che ci è stata inviata dalla sonda Cassini in orbita intorno a Saturno dopo che avevamo finito di girare "Wonders of the Solar System." Эта фотография была получена с космического зонда Кассини на орбите Сатурна, уже после окончания съёмок передачи "Чудеса Солнечной системы".
A rigor di logica, dobbiamo essere agnostici sull'esistenza o meno di una teiera in orbita su Marte, ma questo non significa che assegni alle due possibilità uguale probabilità. Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования.
Secondo questa teoria, la Luna rimane in orbita perché rotola lungo una "valle" nello spazio curvato che il Sole, la Luna e la Terra creano in virtù della loro presenza. Согласно этой гипотезе, Луна остается на орбите благодаря тому, что она как бы катается внутри желоба в искривленной среде, который и Солнце, и Луна, и Земля создают самим фактом своего присутствия.
L'elettrone, che ruota intorno al nucleo atomico L'elettrone, che ruota intorno al nucleo atomico, mantenuto in orbita dalla forza elettromagnetica, che é trasportata da questa cosa, il fotone. Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием,
Se non ci fossero oggetti massicci le stelle fuggirebbero via, o si muoverebbero ad una velocità minore, poiché il loro comportamento è determinato unicamente dalla quantità di massa presente nella loro orbita. Если бы внутри не было массивных объектов, они бы не вращались либо вращались бы гораздо медленнее, потому что то, что определяет их вращение - это количество массы внутри орбиты.
possiamo farlo in maniera esemplare con una spedizione industriale alla Lewis e Clark per il cratere Shackleton, per estrarre dalla Luna le risorse e dimostrare che possono fondare le basi di un affare vantaggioso in orbita. Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите.
Guardo le orbite dei pianeti. Я смотрю на орбиты планет.
Tra un attimo ci sposteremo ad una configurazione a due orbite. Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит.
Per fare dei progressi, dobbiamo veramente osservare le orbite delle stelle che sono ancora più lontane. Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас.
Quello che vedere qui è una sovrimpressione di un elettrone nelle tre orbite più basse di un atomo di idrogeno. Вы сейчас видите суперпозицию электрона в нижних трех орбитах атома водорода.
In sette anni, potremmo realizzare una missione industriale a Shackleton, e dimostrare di poter realizzare una realtà commerciale in orbite basse. За семь лет мы могли бы справиться с промышленной миссией к Шеклтону, и продемонстрировать, что мы можем создать коммерческую реальность вне околоземной орбиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !