Exemples d'utilisation de "penna" en italien

<>
Così mise giù la penna. Он положил ручку и сказал:
Dunque prendete carta e penna. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Devo cercare la mia penna. Я должен найти мою ручку.
La punta di una penna biro. Это кончик шариковой ручки.
Almeno è quello che leggo sulla mia penna." По крайней мере так написано на моей ручке.'
Se la vostra penna potesse replicarsi, sarebbe un po'un problema. Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой.
Per prima cosa, si prende in mano un dispositivo analogico, una penna. Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
Questo richede un altro elemento hardware, che é questa penna ad infrarossi. Для этого потребуется еще одно устройство - инфракрасная ручка.
Così se tocco virtualmente dei dati, la penna genererà un sensazione tattile. Поэтому когда я виртуально касаюсь данных, я генерирую силу прикосновения в ручке и получаю обратную связь.
E'una piccola penna meccanica dotati al suo interno di motori a passo molto rapido. Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы.
Qualcuno intelligentemente mi mise una penna Bic nel collo aprendo una via per permettermi di respirare. Кто-то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие.
E devo dire, prima di continuare, dovrei chiedere ad ognuno di voi di tirar fuori carta e penna perché vi sto effettivamente chiedendo di aiutarmi a ragionare su come faremo. И прежде чем я продолжу, я попрошу каждого из вас достать ручку и бумагу потому что я попрошу вас помочь мне разобраться в этом.
Perciò, vicino al letto tengo un blocco note, un diario, con una penna speciale che ha una luce, una luce LED, perchè non voglio accendere la luce e svegliare mia moglie. Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
E Mullah Mustafa - quello con penna e foglio di carta - mi ha spiegato che l'uomo alla sua sinistra nella fotografia, Nadir Shah, aveva scommesso che non avrebbe avuto il coraggio di colpirmi. И Муллах Мустафа, человек с ручкой и бумагой на фотографии- объяснил, что человек сидящий сразу слева на фотографии, Надир Шах поспорил, что тот не выстрелит в меня.
Forse avete sentito parlare del lucchetto Kryptonite, e del gran scandalo quando un blogger ha descritto come forzare o rompere un lucchetto Kryptonite usando una penna a sfera, e la notizia ha fatto il giro del mondo. Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду.
In un'altra esplorazione, ho pensato di costruire una penna per disegnare in tre dimensioni. Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях.
Come si può stabilire che un martello da fabbro sia migliore di un martello a penna tonda? Как можно определить, что кувалда лучше кузнечного молота?
Così aspettò fino a quando poté prendere in mano la penna e firmare con mano ferma e decisa. Поэтому он подождал пока пройдёт дрожь и подписал закон размашистым и чётким почерком.
E non è necessario - come attaccanti - non è necessario veicolare il carico con una penna USB, come abbiamo visto nel caso di Stuxnet. Вам нет необходимости - как атакующему - нет необходимости внедрять содержимое через USB, как мы видели это в случае Стакснета.
E tutti i nostri computer hanno, dentro di loro, le copie dell'architettura che lui ha semplicemente disegnato un giorno, probabilmente con carta e penna. Внутри всех компьютеров - копии архитектуры, которую он разработал однажды просто при помощи карандаша и бумаги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !