Ejemplos del uso de "perché" en italiano

<>
Perché non sapevate quando partire. Потому что вы не знали, когда вступить.
Perché Cargill è così importante? Почему нам важна Каргилл?
Sono qui perché ho un messaggio molto importante. Я здесь для того, чтобы сообщить вам нечто важное.
Perché queste sono distrazioni volontarie. Потому что это добровольные отвлечения.
Così decisi di chiedere perché. Я решила выяснить почему.
Eccomi qui a spiegarvi perché sto indossando questo pigiama da ninja. И так, я здесь для того, чтобы объяснить, почему на мне эта пижама а-ля ниндзя.
Perché potrebbero emergerne risposte semplici. Потому что можно найти простые ответы.
E qualcuno ha chiesto, "perché?" А когда спросили почему,
Ma non facciamo ciò che è necessario perché quelle cose diventino realtà. Но мы не прилагаем необходимые усилия для того, чтобы наши желания стали реальными.
Perché non puoi vendergliene altri. Потому что больше ты ему не продашь.
Perché vogliamo proteggere casa tua? Почему мы хотим защитить наш дом?
Ma perché la civilta'sopravviva, avremo bisogno della saggezza del vecchio Einstein - umana, globale e lungimirante. Но для того, чтобы она выжила, нам понадобится мудрость старого Эйнштейна - гуманного, глобальномыслящего, и дальновидного.
Perché ogni passo è pericoloso. Потому что каждый этап опасен.
"Perché questo umano non invecchia?". "Почему этот человек не стареет?"
Perché la filantropia si apra e diventi grande, e veloce e collegata, in servizio nel lungo periodo. Для того, чтобы филантропия стала и открытой, и крупномасштабной, и быстрой, и систематизированной, с перспективой на долгосрочное функционирование.
"No, perché ora abbiamo speranza. "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
Perché non controlliamo altri fattori? Почему мы не контролируем другие факторы?
Perché nel calabrone il rapporto tra corpo e ali è così grande che non è possibile che voli. Потому что соотношение размаха крыльев и меха шмеля совершенно недостаточно для того, чтобы он мог летать.
Perché c'è sempre qualcosa. Потому что всегда есть что-то.
Perché fate quello che fate? Почему вы делаете то, что делаете?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.